arrastrar
Ella no lo va a arrastrar a la cama. | She will not drag him to bed. |
Pero cuando el proceso principal, que para ello por las orejas no va a arrastrar. | But when the master process, you from them by the ears will not drag. |
Algunos de los chicos del club de surf se va a arrastrar la corriente. | A few of the guys from the surf club are gonna drag the stream. |
¡Te va a arrastrar con ella! | She's gonna take you with her! |
Me gusta estar alrededor de personas positivas - buena gente nunca va a arrastrar hacia abajo. | I like to be around positive people - nice people never will drag you down. |
Me gusta estar con la gente positiva - buena gente nunca va a arrastrar hacia abajo. | I like to be with positive people - nice people never will drag you down. |
¡Te va a arrastrar con ella! | She's gonna take you with her. |
Además, es de suponer que aquel que marche por delante va a arrastrar a los demás. | It is also fair to assume that whoever takes the lead will carry the others along it its wake. |
El puntero va a arrastrar una forma de rectángulo que va a seleccionar todos los objetos que están totalmente adentro del rectángulo. | The pointer will drag a rectangle shape that will select all of the objects that are totally inside the rectangle. |
Este gobierno va a arrastrar la creación de una nueva oposición peronista o neoperonista que también este alineada con estas ideas del progreso. | This government will drag the creation of a new Peronist or neo-Peronist opposition that is also aligned with these ideas of progress. |
Claramente, usted debe planear como va a arrastrar las celdas de manera que los datos existentes puedan cambiar hacia la derecha o hacia abajo. | Clearly you must plan how you are going to drag cells so that the existing data can shift right or down. |
Para hacerlo, simplemente escriba el nombre del grupo en el campo y va a arrastrar automáticamente todos los contactos en la lista. | To do so, simply type the name of the group into the To field and it will automatically drag all the contacts on the list. |
Así que si el Departamento de Justicia me va a arrastrar hasta Albuquerque en un fin de semana, voy a ir con gente en la que confío, y tengo esa gente. | So, if the DOJ is gonna drag me to Albuquerque on a weekend, I'm goin' with people I trust, and I got people. |
Mientras que un camión del dosel se usa principalmente para cubrir la carga que va a arrastrar de un lugar a otro, puede que se sorprenda al saber cómo versátil que puede ser. | While a truck canopy is primarily used to cover the cargo that you're hauling from place to place, you might be surprised to learn how versatile it can be. |
De hecho, Eso tan solo va a arrastrar la atención hacia la plétora de información sobre el efecto de Pulso Electromagnético que hay en el sitio web de ZetaTalk, que se puede encontrar tan fácilmente con un simple motor de búsqueda. | In fact, it would only draw attention to the plethora of EMP information on the ZetaTalk website, so easily found via search engines. |
Si no inauguramos en breve una nueva época de crecimiento sustentable, de justicia social y avances tecnológicos, políticos y económicos para toda la raza humana, el sistema actual nos va a arrastrar hacia la barbarie. | If we do not shortly inaugurate a new epoch of growth for social justice with technological, political and economic advancement for the entire human race, the present system will drag all of us backwards to barbarism. |
El Santo Padre necesita mucha oración porque hay una señal: quedan dos cuadros vacíos donde están todos los Papas. Uno para el que va a durar poco y otro para el que va a arrastrar a la humanidad a grandes aberraciones. | The Holy Father needs much prayer because there is a sign: there are two empty picture frames on the wall that holds the pictures of all the popes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!