Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verboapagar.

apagar

Él no va a apagar su humanidad.
He is not turning his humanity off.
¿No va a apagar éste?
You're not gonna put this one out?
Tenemos que apurarnos, la luz se va a apagar.
We must hurry, the light will turn off.
¿Se va a apagar esa cosa o no?
Is that thing gonna turn off or not?
Se va a apagar, y nunca más volverá a encenderse.
It's going to turn off, and it will never turn back on.
Está bien, va a apagar las cámaras tan pronto lleguemos.
He's gonna cut the camera as soon as we drive in.
Bueno, si él no va a apagar el muro del dolor para sí mismo,
No! Well, if he's not gonna turn off the pain wall for himself,
Se va a apagar, y nunca más, se va a encender.
It's gonna turn off, and it will never, ever turn back on.
Ahora, papá va a apagar la tele.
Daddy will turn the TV off now.
¡Por 200 dólares! ¿Se va a apagar esa cosa o no?
For $200! Is that thing gonna turn off or not?
Ahora, papá va a apagar la tele.
Dady will turn the TV off now.
¿Qué se va a apagar?
What's gonna turn off?
Se va a apagar, y nunca más, se va a encender.
What? It's gonna turn off, and it will never, ever turn back on.
Se va a apagar.
It's gonna turn off.
¡La luz se va a apagar!
The light will go out!
¡No, se va a apagar!
No, it'll switch itself off!
¿No va a apagar la luz, no? No. La dejaremos encendida.
You won't turn off the lights?
Como podéis ver, no se quema... Vale, de acuerdo, se va a apagar.
As you can see, it will not catch on fi... okay, all right, it's gonna go right out.
Lago Técnicas Incluso en los niveles óptimos de temperatura, los lagos alpinos se va a apagar de vez en cuando.
Lake Techniques Even at optimum temperature levels, all alpine lakes are going to turn off from time to time.
El Ángel vendrá y va a apagar esta luz, y no hay nada que pueda hacer para detenerlo.
The Angel is gonna come and it's gonna turn this light off, and then there's nothing I can do to stop it.
Palabra del día
la huella