Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verboabrir.

abrir

Se va a abrir la Flor del Siglo de Sumatra y llegaremos tarde.
We're gonna be late to the blooming of the Sumatran Century Flower.
Él no va a abrir esa puerta hasta que lleguen.
He's not gonna open that door until they get here.
¡Nadie va a abrir la puerta solo porque estés llamando!
No-one's going to open the door, just because you're knocking!
Amazon va a abrir tres grandes centros logísticos en Polonia.
Amazon will open three major logistics centres in Poland.
Bueno, no sé qué va a abrir tus ojos.
Well, I don't know what's going to open your eyes.
Es siempre la misma página que se va a abrir.
It's always the same page which is going to be opened.
Esto va a abrir una nueva línea de debate.
This will open up a new line of discussion.
La magia no va a abrir las puertas del Olimpo.
Magic isn't going to open the door to Olympus.
Si va a abrir la puerta, veré lo que está pasando.
If you'll open the door, I'll see what's going on.
Esa cortada que tienes... no se va a abrir, ¿verdad?
That cut you got... it's not gonna open up, is it?
Estás perdiendo el tiempo, porque este sitio nunca va a abrir.
You're wasting their time, because this place is never going to open.
Ella va a abrir la puerta para nosotros.
She will open the door for us.
Y cuando se cierra, nadie va a abrir.
And when he closes, no one will open.
Sabes que esa pared no se va a abrir para ti, ¿verdad?
You know that wall's not just gonna open for you, right?
Y cuando todo esto termine, papi va a abrir la puerta.
And when this is all over, Daddy is gonna open the door.
Seguramente va a abrir un mundo nuevo para ti.
This will open up an entirely new world to you.
Tarde o temprano, va a abrir la puerta.
Sooner or later, he'll open the door.
Pues que mi jefe va a abrir un restaurante nuevo en Nueva York.
So my boss is opening a new restaurant in New York.
Es decir, tener una moto va a abrir nuevas perspectivas para mí.
I mean, having a motorcycle's gonna open up new vistas for me.
Solo si me promete que no lo va a abrir.
Only if you promise not to open it.
Palabra del día
la almeja