abarcar
El trabajo va a abarcar el período de 2003 a 2005, y el año 2003 ya está muy avanzado. | The work is to cover the years 2003 to 2005, and we are already well into 2003. |
Además, este sistema va a abarcar una serie de monedas regionales que tendrán el mismo estado, pero éstas van a ser solo temporalmente. | Further, this system is to comprise a number of regional currencies that have equal status, but these are to be only temporary. |
Sin embargo, si la nueva zona no va a abarcar la alta mar, ¿qué es lo que va a agregar a las zonas ya existentes? | But if this new zone does not cover the high seas, what will it add to already existing zones? |
Sois la clave para la paz galáctica y para una gran reunión que va a abarcar a todos los seres conscientes que residen en esta galaxia. | You are the key to a galactic peace and to a grand union that is to encompass all sentient beings residing in this galaxy. |
A ese respecto, para la nueva programación que va a abarcar el período 2000-2006, la Comisión aprobó el pasado 18 de marzo un proyecto de reglamento en el que figuran disposiciones generales sobre los Fondos estructurales. | On this subject, for the new programming which will cover the period 2000-2006, the Commission approved a draft regulation on 18 March, relating to general measures for the Structural Funds. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!