Y cuando estés contento, vívelo, no te reprimas. | And when you're happy, live it, not you repress. |
El tiempo que nos quede solo vívelo conmigo. | Whatever time we have left, just live it with me. |
Su mensaje: sal y vívelo en tu propia piel. | His message: get out and experience it for yourself. |
Si tienes un sueño, vívelo. | If you have a dream, live it. |
Vive este día y vívelo bien. | Live this day and live it well. |
Ven y vívelo tú mismo. | Come and experience it for yourself. |
No te conformes con ver mundo, ¡vívelo! | Don't just see the world–experience it! |
Ahora actúalo y vívelo. | Now act it and live it. |
¡A sus puestos, tomen asiento, vívelo, cariño! | On your mark, get set, live, baby! |
Apodérate de eso, vívelo, ámalo. | Own it, live it, love it. |
Sé valiente y vívelo! | Be bold and live it! |
Descubre el sentido del misterio: vívelo con humilde gratitud; da testimonio de él con alegría sincera y contagiosa. | Rediscover the sense of mystery: live it with humble gratitude; testify to it with conviction and contagious joy. |
Y otra cosa: la literatura universal se basa en la mentira más fantástica de todas: lee y vívelo. | And another thing: the literature is based on the most fantastic lie of all: read and live it. |
Sé responsable, implícate en lo cotidiano con todo tu amor, está atento a cada segundo y vívelo desde el amor. | Be responsible, involved in daily life with all your love, He is attentive to every second and vívelo from love. |
Descúbrelo, vívelo, no solo para ti, sino para todo el mundo que te rodea, porque eso es lo que empieza a cambiar el mundo. | Discover that, live it, not just for you, but for everybody around you, because that is what starts to change the world. |
Pero después de observación y análisis, cuando encuentras que algo está de acuerdo con la razón y es conductivo al bien y en beneficio del uno y del todo, entonces acéptalo y vívelo colmando las expectativas. | But after observation and analysis, when you find that anything agrees with reason and is conducive to the good and benefit of one and all, then accept it and live up to it.—Buddha (Kalama Sutta) |
Más allá de las singularidades históricas de la Cultura del Valle del Indo, el mensaje de estas enseñanzas y manifestaciones espirituales estaría claro: encuentra lo divino dentro de ti, siente su realidad y su presencia, vívelo y compártelo. | Beyond the historical uniqueness of the culture of the Indus Valley, the message of these teachings and spiritual manifestations would be clear: find the divine within you, feel its reality and its presence, live it and share it. |
Después continuaremos para disfrutar de las frescas aguas de un Cenote, santuario místico y religioso de la antigua civilización Maya, lugar donde los Sacerdotes Mayas se purificaban para despúes entrar en contacto con sus Dioses, ¡ven, vívelo para creerlo!. | Then we continue to enjoy the cool waters of a cenote, mystical and religious sanctuary of the ancient Mayan civilization, where Mayan priests were purified and then contact their gods, see, live it to believe it!. |
Que te parece iniciar el día en las frescas aguas de un Cenote, santuario místico y religioso de la antigua civilización Maya, lugar donde los Sacerdotes Mayas se purificaban para después entrar en contacto con sus Dioses, ¡ven, vívelo para creerlo!. | How about starting the day in the cool waters of a cenote, mystical and religious sanctuary of the ancient Mayan civilization, where Mayan priests were purified and then contact their gods, see, live it to believe it!. |
My padre siempre decía, "vive la vida con un propósito y vívelo al máximo", pero yo todavía estoy buscando mi propósito. | My father always said, "live life with a purpose and live it to the fullest" but I'm I'm still looking for my purpose. |
