véala
- Ejemplos
Compruebe su configuración actual: véala con el navegador de configuración. | Check your current configuration: View it with the configuration browser. |
Gire y véala desde múltiples ángulos con el mouse. | Rotate and see her from multiple angles using your mouse. |
Si sus niños están viendo la televisión, véala con ellos. | If your children are watching TV, watch with them. |
Sí, venga de este lado del escritorio y véala. | Yeah, come around the desk and see it. |
Bueno, véala de la forma que quiera, ¿de acuerdo? | Well, you look at it any way you want to, okay? |
Guarde una vista y véala en cualquier momento. | And save a view and see it anytime. |
Su mensaje es: esté por encima de la crisis y véala como un observador. | Their message is: be above the crisis and view it as an observer. |
Por favor véala periódicamente, y especialmente antes de que proporcione cualquier información que se identifique como personal. | Please check back periodically, and especially before you provide any personally identifiable information. |
-Venga y véala usted mismo. | Come and see for yourself. |
Lo oímos en la radio; véala en la TV y en las carteleras e incluso en periódicos. | We hear it on the radio; see it on TV and on billboards and even in newspapers. |
Si usted no ha visto la película en los últimos 10 días, deje esto ya y véala otra vez, ahora. | If you haven't watched the film in the past 10 days, stop here and watch it again, now. |
Por esta razón, la Secretaría de GNDR decidió crear una página específica en la sección de aprendizaje de nuestro sitio web, dedicado a la discapacidad y a la RRD, véala aquí. | For this reason, the GNDR Secretariat decided to create a specific page in the Learning section of our website, dedicated to disabilities and DRR see here. |
Se realizó una exitosa transmisión en vivo el 10 de noviembre (véala aquí en inglés), que representó un gran paso para cumplir la meta de recaudar 25.000 dólares para el 15 de noviembre. | There was a successful Tour Livestream on November 10 (watch here), which made a big step toward meeting the goal of raising $25,000 by November 15. |
Deleite sus ojos en museos, exposiciones y colecciones con algunos objetos fascinantes asociados con ella, entre ellos joyas, documentos, instrumentos, vestimentas y mucho más, y véala inmortalizada en obras de arte. | In museums, exhibits and collections, feast your eyes on some fascinating objects associated with her, including jewellery, documents, instruments, textiles and more, and see her immortalised in works of art. |
En nuestro stand (758) podrá hacer lo siguiente: - Dese un paseo virtual en la rotoenfardadora autopropulsada ZR5 y véala en nuestro stand - Aprenda más efectúe una inspección general de las enfardadoras ZR5, 605N Cornstalk Special, 605N, 604 Pro y 504R Premium. | In our booth (#758) you can: - Take a virtual ride in the ZR5 self-propelled round baler and see it in our booth - Learn more and walk around the ZR5, 605N Cornstalk Special, 605N, 604 Pro, and 504R Premium balers. |
Véala en su mente con tanto detalle como sea posible. | See it in your mind with as much detail as possible. |
Véala bien, porque verá más de ellas. | Take a good look, because you'll be seeing more of them. |
Véala como a las 7:00 de la mañana. | Look in about 7:00 in the morning. |
Véala hecha en madera pulsando aquí. | See it made of wood by clicking here. |
Véala conmigo, es una orden. | Watch with me, that's an order. |
