uva pasa
¿Se seca, como una uva pasa bajo el sol? | Does it dry up, like a raisin in the sun? |
Esta autorización no incluye la exportación de uva pasa. | This authorisation does not include the export of raisins. |
Como si no supiera que era una uva pasa. | As if she didn't know it was a raisin. |
No es un arándano, ni una uva pasa. | It's not a cranberry, it's not a raisin. |
No estoy seguro que fuera una uva pasa. | I'm not even sure if it was really a raisin. |
Además, Grecia es el único Estado miembro que produce y exporta uva pasa. | And, Greece is the only Member State which produces and exports raisins. |
En bodega, la uva pasa por un proceso de despalillado y leve estrujado. | Once in the winery, the grapes are destemmed and crushed. |
Y eso es una uva pasa. | And that's a raisin. |
La uva pasa por un doble proceso de selección manual. | The grapes are selected by hands twice. |
Nuestras bayas doradas orgánicas son secadas al sol y tienen una textura similar de una uva pasa. | Our organic golden berries are sun-dried and have a similar texture of a raisin. |
Aroma: aroma intenso, característico de miel y de uva pasa; | Bouquet: intense aroma, characteristic of honey and raisin; |
Muy amplio con ligeras notas dulces de uva pasa procedentes del PX que arropa. | Very large wine with slight sweet notes of raisins from the Pedro Ximénez grapes it is made of. |
La uva pasa de manera automatizada y por gravedad al depósito de acero inoxidable correspondiente, donde macera en frío. | The grapes automatically pass onto a stainless steel tank aided by gravity, where they undergo cold maceration. |
Una vez en la bodega, la uva pasa por un estrujado, escurrido y prensado sin presión obteniendo así el mosto yema. | Once at the winery, the grapes are crushed, drained and pressed without pressure to obtain the free-run juice. |
La uva pasa entonces por un prensado suave y el mosto fermenta durante unos 20 días a temperatura constante y controlada. | The grapes are gently pressed and the must fermented for 20 days at a constant and controlled temperature. |
En estos riuraus era donde se secaba la uva pasa (que descansaba sobre cañizos) y se protegía en caso de lluvia o de humedad. | In these riuraus the raisin was dried (resting on wattles) and protected in case of rain or humidity. |
Tradicionalmente, la uva sin semillas ha sido siempre destinada a la desecación para la producción de uva pasa, nota también con el nombre de uva Sultanina. | Traditionally, the seedless grape was always assigned to the drying process for the production of raisin, known also as Sultanine grape. |
Antiguamente no vivíamos del sector servicios y del turismo, ya que nuestra fuente principal de riqueza era la uva moscatel, y más concretamente la uva pasa. | Formerly our economy was not based on the services sector and tourism, since our main source of wealth was the Muscat grape, and more specifically the raisin. |
Una vez que se ha enfriado, la uva pasa por un estricto proceso de selección antes de pasar a realizar la fermentación, que se llevará a cabo entre 4 y 6 días. | Once they have been cooled, the grapes undergo a strict selection process before they are fermented which will take between 4-6 days. |
Ya en la bodega, la uva pasa por una doble mesa de selección. Se seleccionan primero los mejores racimos, para pasar después a una selección de granos tras el despalillado. | The grape bunches are hand selected in the winery and, after destemming, the individual grapes are selected as well. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!