utterance

Now song explain in the dictionary means a call or utterance.
Ahora canción explican en el diccionario significa una llamada o expresión.
They will not accept the miraculous gift of prophetic utterance.
Ellos no aceptarán el don milagroso de la expresión profética.
The exercise can be linked with the mental utterance of OM.
El ejercicio puede relacionarse con la expresión mental de OM.
Simply try with each utterance to improve the quality.
Simplemente intenta con cada sonido para mejorar la calidad.
Feel that the lotus blooms at your every utterance of OM.
Sienta que el loto florece en cada emisión del OM.
It is the quality of your utterance that counts.
Es la calidad de tu locución lo que cuenta.
The words,a s in any coherent utterance, must be saying something.
Las palabras, un s en cualquier enunciado coherente, deben estar diciendo algo.
Lips are a symbol of speech, or utterance.
Los labios son el símbolo del discurso o la palabra.
What desubjugation does he perform for us with this utterance?
¿Qué desujeción ejecutaría para nosotras con este pronunciamiento?
Palabras llave: utterance theme; syntactic structure; Spanish of Venezuela.
Palabras llave: Tema del enunciado; estructura sintáctico; español de Venezuela.
Their emotion found utterance in songs of praise.
Sus emociones encontraron expresión en cantos de alabanza.
Was it the pure utterance of the Hare Krishna mantra?
¿Fue el sonido puro del mantra Hare Krishna?
Her utterance will fulfill a deep need in me.
Su expresión satisface una necesidad profunda en mí.
Slander my brother again, and it will be your last utterance.
Difama otra vez a mi hermano, y esa será tu última manifestación.
They speak with tongues as the Spirit gives utterance.
Ellos hablan en lenguas según el Espíritu les da que hablen.
They were not only an utterance of prophecy.
No eran solo una expresión de la profecía.
If, for example, we come across the utterance Is it safe?
Si, por ejemplo, encontramos el enunciado ¿Es seguro?
Through our utterance we can inspire and support, but also inhibit or hurt.
Mediante la pronunciación podemos inspirar y apoyar, pero también inhibir y dañar.
With each utterance of Krishna's name you are inching towards spiritual perfection.
Con cada pronunciación del nombre de Krishna estás moviéndote hacia la perfección espiritual.
The study unit approached was the utterance (Alarcos, 1994).
En cuanto a la unidad estudio, ésta fue el enunciado (Alarcos, 1994).
Palabra del día
permitirse