utter words
- Ejemplos
My heart-case is upon its throne, I know how to utter words. | Mi corazo'n-caso está sobre su trono, yo sabe pronunciar palabras. |
People often utter words without taking into consideration their significance. | Con frecuencia la gente profiere palabras sin tomar en cuenta su importancia. |
We may utter words that reach the throne of the Monarch of the universe. | Podemos pronunciar palabras que alcanzan el trono del Monarca del universo. |
Shall they not teach you, tell you, And utter words out of their heart? | ¿No te enseñarán ellos, te dirán, Y de su corazón sacarán palabras? |
Shall not they teach you, and tell you, and utter words out of their heart? | ¿No te enseñarán ellos, te dirán, Y de su corazón sacarán palabras? |
Will they not teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart? | ¿No te enseñarán ellos, te dirán, Y de su corazón sacarán palabras? |
JOB 8:10 Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart? | JOB 8:10 ¿No te enseñarán ellos, te dirán, Y de su corazón sacarán palabras? |
But should a person utter words of Torah, words of holiness, a Voice is produced. | Pero si una persona pronunciar palabras de la Torá, las palabras de la santidad, una voz que se produce. |
Or how could I have heard your voice utter words and not have found anyone that sounded like you? | ¿O cómo podría haber escuchado tu voz pronunciar palabras y no haber encontrado a nadie que sonara como tú? |
As we express our gratitude, we must never forget that the highest appreciation is not to utter words, but to live by them. | Pues expresamos nuestra gratitud, debemos nunca olvidar que el aprecio más alto no es pronunciar palabras, pero vivir por ellas. |
Should they then be able to utter words like unto this, thou wouldst know that their cause is worthy of attention. | Llámalos a todos. Si fueran capaces entonces de pronunciar palabras como éstas, sabrías que su causa merece tu atención. |
It's not of course strictly necessary to utter words, sometimes we just enjoy to be in stillness and gratitude with our Divine Parents. | Por supuesto que no es estrictamente necesario pronunciar las palabras, algunas veces simplemente disfrutamos el estar en quietud y gratitud con nuestros Padres Divinos. |
I will be the first to hear the music of your oar; I will be the first to utter words of loving welcome. | Seré la primera en oír la música de tu remo; seré la primera en dirigirte palabras de tierna bienvenida. |
The husband or the wife may utter words that are liable to provoke a hasty reply, but let the one who is spoken to keep silent. | Puede suceder que el esposo o la esposa pronuncien palabras capaces de provocar una respuesta precipitada; guarde entonces silencio la persona a quien fueron dirigidas aquellas palabras. |
They need to carry the smile on the lips, utter words of compassion and give the patient the feeling that he/she is the most cared one by all concerned. | Tienen que llevar la sonrisa en los labios, palabras de compasión y trasmitir al paciente, que él ó ella son lo más importante en ese momento. |
Heroes can describe how certain invisible forces directed their actions, and how they at times would spontaneously utter words whose meaning they did not understand until later. | Los héroes pueden describir como ciertas fuerzas invisibles dirigían sus acciones y como había momentos en que esas fuerzas pronunciaban espontáneamente palabras cuyo significado no era comprendido sino hasta más tarde. |
While many Democrats will utter words that are critical of the highly unpopular war, their party simply will not use its political power to take any action to stop the carnage. | Mientras muchos Demócratas expresan palabras críticas de esta guerra que es ampliamente rechazada, su partido rechaza usar su poder político para tomar cualquier acción que detenga esta carnicería. |
Also, being seated, his hands on the knees and his eyes closed, he may try to see a cascade and to utter words of courage, endurance and strength. | Asimismo puede, estando sentado, con las manos sobre las rodillas y con los ojos cerrados, procurar ver una cascada de agua, y pronunciará palabras de valor, resistencia y fortaleza. |
This is a very important and delicate situation and one to which we should all do our best to contribute a solution, not to be seen simply to utter words, but to make a contribution to solving the problem. | Es una situación muy importante y delicada, en la que todos deberíamos esforzarnos al máximo para llegar a una solución, no limitarnos a las palabras, sino ayudar a encontrar una solución. |
Just as Right Speech discourages us from uttering falsehoods, insults, accusations, or from bragging about our own accomplishments, it also encourages us to speak words of comfort, to utter words of forgiveness, to express acknowledgment and appreciation for the accomplishments of others. | Solo el Correcto Habla nos desalienta de proferir mentiras, insultos, acusaciones, o de fanfarronear sobre nuestros propios logros, también nos alienta a decir palabras de consuelo, o proferir palabras de perdón, expresar agradecimiento y reconocimiento para los logros de los demás. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!