usurer
- Ejemplos
Britain has once again re-established her role as world usurer. | Una vez más, la Gran Bretaña ha restablecido su papel de usurera del mundo. |
After much debate, he agrees to start a business as a usurer, a moneylender. | Después de mucho debate, él acuerda comenzar un negocio como un usurero, un prestamista. |
You are not a usurer. | No eres un usurero. |
Before the initiation everything was centralized on usurer power. | Antes del inicio de la guerra popular, todo se centraba en el poder usurero. |
As bad as the narcos, the terrorists, the bad rulers and the usurer banks. | Tan malo como los narcos, los terroristas, los malos gobernantes y los bancos usureros. |
The same song has been sung by the usurer and the loan-shark throughout history. | La misma canción ha sido cantada por los usureros y tiburones prestamistas a lo largo de la historia. |
In his most audacious dreams, the usurer had never even suspected the existence of such riches. | Nunca, ni siquiera en sus sueños más atrevidos, podría haberse imaginado el usurero semejantes riquezas. |
Shylock is the usurer in The Merchant of Venice, in whose hands our country has been since 1982. | Shylock es el usurero de El mercader de Venecia, en cuyas manos ha estado nuestro país desde 1982. |
Now all this money will not go to the usurer who was doing nothing except taking 1,000% per year. | Ahora todo este dinero no irá al usurero que estaba haciendo nada más que tomar 1,000% anual. |
Piranha: To dream about a piranha represent a tax collector or a usurer, depending on our current situation. | Piraña: Una piraña representa a un recaudador de impuestos, ó a un usurero, dependiendo de nuestra situación actual. |
Now all this money will not go to the usurer who was doing nothing except taking 1,000% per year. | Así que todo este dinero no va a parar al prestamista, que no hace nada salvo cobrar el 1.000% anual. |
Seriously? We will pay 'the usurer. That money is gone. Maynard will not give us' 11 Testoni ever. | ¿En serio? Pagaremos al usurero. Ese dinero se ha esfumado Maynard no nos va a dar 11 de los grandes. |
Thus, the government is behaving like a real usurer: while making one concession, it does its best to make up for it by some other extortion. | Así, pues, procede como verdadero usurero: al hacer una concesión, trata de recuperarla en cualquier otro terreno. |
Characters such as Hamlet, or Shylock, the usurer of The Merchant of Venice, appear in your writings, in your speeches. | En los escritos de usted, en sus discursos, aparecen personajes como Hamlet, o como Shylock, el usurero de la obra El mercader de Venecia. |
He even stayed overnight with them, so he sought the contact and then asked the usurers to no longer be a usurer (16min.41sec.). | Incluso se quedó a pasar la noche con ellos, así que buscó el contacto y luego les pidió a los usureros que ya no fueran usureros (16min.41seg). |
From its point of view, both the miser and the usurer were guilty of the cardinal sin of avarice and the two were often confounded. | Desde su punto de vista, tanto el avaro y usurero eran culpables del pecado capital de la avaricia y los dos se confunden a menudo. |
In most cases they are so burdened with mortgages that their dependence upon the usurer is equal to the dependence of the tenant upon the landlord. | En la mayoría de los casos están tan cargados de hipotecas que dependen del usurero tanto como el arrendatario del terrateniente. |
He even stayed overnight with them, so he sought the contact and then asked the usurers to no longer be a usurer (16'41''). | Incluso se quedó a pasar la noche con ellos, así que buscó el contacto y luego les pidió a los usureros que ya no fueran usureros (16'41''). |
As a mutualist anarchist, I believe that expropriation of surplus value—i.e., capitalism—cannot occur without state coercion to maintain the privilege of usurer, landlord, and capitalist. | Como anarquista mutualista, creo que la expropiación de la plusvalía –es decir, el capitalismo– no puede ocurrir sin la coerción ejercida por el Estado para mantener el privilegio del usurero, del propietario y del capitalista. |
Lenin knew capitalism only from without, as a foreign, robbing, devastating usurer, such as the Western financial and colonial capital must have appeared to him in Russia and other Asiatic countries. | Lenin conoció el capitalismo solo desde fuera, como un extranjero, robando, devastando, usurero, como el capital financiero y colonial occidental debía haber aparecido ante él en Rusia y otros países asiáticos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!