ustedes primero
- Ejemplos
Tengo algunas ideas, pero quiero ver cómo lo hacen ustedes primero. | I have some ideas, but I want to see what you do with it first. |
Sean verdaderos, sean auténticos, sean valerosos en todas las cosas mientras enseñan e indican el camino, y mas importante, conozcan el camino ustedes primero antes de enseñar a otros. | Be true, be authentic, be courageous in all your ways as you teach and point the way, and most importantly, know the way yourself before showing others the path. |
Vayan ustedes primero. Estaré allí pronto. | You go first. I'll be there in a bit. |
Ustedes primero tienen que vaciar la alcantarilla y luego limpiar la vasija. | You would have to first empty the sewage and then clean the vessel. |
Desde el big homie, les estoy diciendo a ustedes primero. | From the big homie, I'm telling you first. |
No se preocupen por mí y vayan ustedes primero. | Don't bother about me and go there first. |
No hasta que vea todas las de ustedes primero. | Not till I see all of yours first. |
La próxima vez, vendré por ustedes primero. | Next time, I'll come for you first. |
Quiere que yo hable con ustedes primero. | He wanted me to talk to you first. |
Tengo que llevarlos a ustedes primero. | I got to get you guys in first. |
¿Por qué no te van ustedes primero? | Why don't you go first? |
Tengo que llevarlos a ustedes primero. | I gotta get you guys in first. |
Debí hablar con ustedes primero. | I should have spoken to you first. |
De acuerdo, ustedes primero. | All right, you guys first. |
He pensado en verles a ustedes primero. | I thought I'd look in on you all first. |
¿Cuál de ustedes primero? | Which one of you first? |
¡Mas sírvanse ustedes primero! | But serve yourself first! |
Los cambios están siendo detectados tales como lo fueron cuando ustedes primero anunciaron su habilidad de escindir el átomo. | The changes are being detected such as they were when you first announced your ability to split the atom. |
Haremos todo esto al final del debate, pero miren ustedes primero el Reglamento. | We shall take all these at the end of the debate, but I would ask you to look at the Rules of Procedure beforehand. |
Hemos necesitado llegar con los procedimientos finales para presentarlos a ustedes primero con nosotros para luego seguir con su entrenamiento para la plena conciencia. | We needed to come up with the final procedures for introducing you first to us and then to your full-consciousness training. |
