pensar

Popularity
500+ learners.
¿El do usted pensar hacer embarazada esa cabra?
Do you really think that got pregnant?
Entiendo cómo puede usted pensar eso.
I can understand why you'd think that, Mr. DeLaughter.
¿Evita usted pensar en los sentimientos de las personas, especialmente cuando les hace o les dice cosas perjudiciales?
Do you avoid thinking about people's feelings, especially when you do or say hurtful things to them?
En lugar, yo' d como usted pensar definitivamente sobre la posibilidad de que' sa hecho cotidiano completamente normal y natural como respirar o parpadear.
Instead, i' d like you to definitely think about the possibility that it' s a completely natural and normal everyday occurrence like breathing or blinking.
Incluso podría usted pensar que quienes gobiernan Chiapas no son sino una bola de imberbes púberes e idiotas jugando, y mal, a Simcity en la ciudades de Tuxtla, San Cristóbal y Comitán.
You might even think that those who govern Chiapas are nothing but a bunch of immature adolescents and idiots playing—badly—Simcity on the streets of Tuxtla, San Cristóbal and Comitán.
Podría usted pensar, que como representante de un partido euroescéptico, considero que debería ser siempre el Consejo el que se encargue de supervisar la cooperación europea y, este Parlamento, centrarse en el mercado interno y en cuestiones medioambientales que trasciendan las fronteras.
You could say that, as a representative of a eurosceptic party, I believe that it should always be the Council that dominates European cooperation and that this Parliament should concentrate on the internal market and cross-border environmental issues.
Pero quizás no por las razones que usted pensar.
But maybe not for the reasons that you think.
Puede ser difícil para usted pensar con claridad.
It may be hard for you to think clearly.
¿Por qué debería usted pensar en cómo redefinir el debate?
Why should you think about how the issue is framed?
¿Puede usted pensar en alguien que podría abrigarlo?
Can you think of anyone who might be harboring him?
¿Puede usted pensar en algunas personas que tengan una de estas cualidades?
Can you think of people who have one of these qualities?
Este plan de seguridad tiene más detalles y cosas para usted pensar.
This safety plan has more details and things for you to think about.
¿Puede usted pensar en algo más importante?
Can you think of anything more important?
¿Puede usted pensar en algo para ellos?
Can you think of something for them?
Muy bien, ¿puede usted pensar en alguien que podría querer hacerle daño?
All right, can you think of anybody that might want to harm you?
¿Acaso puede usted pensar que yo me dedico a falsificarlas entradas.
How can you even think that I would fake tickets?
Puede usted pensar en alguna razón ¿por la qué alguien querría atacarle?
Can you think of any reason why anyone would want to attack you?
¿Puede usted pensar en alguna otra razón?
Can you think of any other reasons?
A propósito, me hace usted pensar en algo.
Apropos, you have reminded me of something.
¿Puede usted pensar en ejemplos concretos?
Can you think of concrete examples?
Palabra del día
el bolsillo