usted me dijo

Popularity
500+ learners.
Pero usted me dijo que era un hombre difícil.
But you said to me he was a difficult man.
Bueno, usted me dijo todo lo que que yo quería oír.
Well, you told me everything that I wanted to hear.
Acepté este trabajo porque usted me dijo que era serio.
I took this job 'cause you told me it was serious.
Pero mi querido Mayor, usted me dijo que estaba soltero.
But, my dear Major, you told me you were a bachelor.
Sr. Smith, usted me dijo que podría contar con usted.
Mr. Smith, you said I could count on you.
Hice lo que usted me dijo, y no funcionó.
I did what you me said, and did not work.
Hice lo que usted me dijo que hicierá, eso es todo.
I did what you told me to do, that's all.
El primer grupo lo hice como usted me dijo.
The first bunch I did like you told me.
Pero usted dijo, usted me dijo que tenía una oportunidad.
But you said, you said I had a chance.
No porque usted me dijo que, sino porque lo prefieren.
Not because you told me to, but because I prefer it.
No memoricé bien lo que usted me dijo en el avión.
I didn't note what you told me on the plane.
Recuerde que usted me dijo de decirle a su novia.
Remember you told me to tell your fıancé.
Traje al oficial más joven, como usted me dijo.
I brought back the young officer, as you told me.
Están arriba, como usted me dijo, pero quieren nadar.
They are upstairs like you told me, but they want to swim.
Pero usted me dijo que quería ayudar.
But you told me that you wanted to help.
Al menos, eso fue lo que usted me dijo.
At least, that is what you told me. Yeah.
¿La misma esposa que usted me dijo usted iba a marcharse?
The same wife you told me you were gonna leave?
Recuerde que usted me dijo de decirle a su novia.
Remember you told me... to tell your fiancé.
Solo son cuatro, usted me dijo que eran 10.
There are only four wagons, you told me there were 10.
Estoy haciendo lo que usted me dijo que hiciera.
I'm doing what you told me to do.
Palabra del día
el saltamontes