usted es de
- Ejemplos
Parece como si usted es de Orissa, no Mumbai. | It looks as if you are from Orissa, not Mumbai. |
Si usted es de UNIT, entonces, ¿dónde están sus credenciales? | If you are from UNIT, then where are your credentials? |
Por ahora, usted es de 70 a 1 a perder. | For now, you're at 70 to 1 to lose. |
Todavía eres un niño malo, incluso si usted es de 70. | You're still a bad boy even if you are 70. |
Si usted es de la unidad, entonces, ¿dónde están sus credenciales? | If you are from UNIT, then where are your credentials? |
Si usted es de Detroit, quizá pueda conseguirme un coche nuevo. | If you're from Detroit, maybe you can get me a new car. |
Y usted es de la otra parte del condado. | And you're from the other side of the state. |
El coste de este tipo de envío para usted es de 0€. | The cost of this type of shipment for you is 0 €. |
Una sensación que usted es de alguna manera diferente. | A feeling that you are somehow different. |
Una sensación de que usted es de alguna manera diferente. | A feeling that you are somehow different. |
Pero si usted es de hecho pidiendo, entonces estoy diciendo que no. | But if you are indeed asking, then I am saying no. |
Pero se, que usted es de una casta diferente. | But I can tell, you are of a different breed. |
Conozca qué información sobre usted es de acceso público. | Know what information about you is publicly available. |
¿Por qué le compró a ellos si usted es de Longevernes? | Why did you buy from them since you are from Longevernes? |
Parece, que usted es de hecho un hombre buscado. | It seems, you are indeed a wanted man. |
El coste de este tipo de envío para usted es de 0€. | The cost of these costs for you is 0 €. |
Disculpe, ¿usted es de la estación de TV? | Excuse me, are you from the TV station? |
Lo olvidé usted es de Georgia también, ¿No es así? | I forgot... you are from Georgia yourself, are you not? |
Ella dijo: ¿usted es de Nueva York? | She said: Are you from New York? |
Y ahora usted es de la família, usted también gana un beso. | And now you're one of the family, you get a kiss too. |
