uso relativo
- Ejemplos
Los únicos países en desarrollo de los 20 primeros países que tienen un alto valor añadido de servicios y un bajo uso relativo de energía son la Argentina, el Uruguay, México, el Brasil, el Perú y Namibia. | The only developing countries among the top 20 countries with high services value added and low relative energy use are Argentina, Uruguay, Mexico, Brazil, Peru and Namibia. |
En este uso relativo, el término presupone la existencia de muchas diferentes religiones. | In this relative usage, the term presupposes the existence of many different religions. |
La Figura 5 muestra el uso relativo por país de cada fuente de agua. | Figure 5 shows the relative utilization of each source of water, by country. |
Para evitar esa percepción, la Figura 3 muestra el uso relativo por país de cada tecnología. | In order to combat that perception, Figure 3 shows the relative utilization of each technology, by country. |
Se estableció un sistema de indicadores de evaluación cuantitativos, cualitativos y de uso relativo, por grupos terapéuticos o principios activos. | A system of evaluating quantitative, qualitative and relative use indicators was established according to therapeutic group or active principles. |
Cuanto más alto el indicador de uso relativo de la asistencia hospitalaria más alto será el nivel de ineficacia estructural del sistema de prestación de asistencia médica. | The higher the indicator of specific use of in-patient care, the higher the structural inefficiency of the health-care system. |
Los artículos contemporáneos sobre las exhibiciones de arte londinenses muestran que mientras tal uso relativo al simbolismo prefigurativo no prevaleció en la pintura victoriana, tampoco resultó completamente desconocido. | Contemporary notices of London art exhibitions show that while such use of prefigurative symbolism was not commonplace in Victorian painting, it was not entirely unknown either. |
La SPC no asume ninguna responsabilidad por los contenidos de sitios web de terceros con los cuales, el Portal de la SPC haya activado una conexión hipertextual (en adelante Link) ni por el uso relativo a los mismos por parte del Usuario. | The SPC assumes no responsibility either for the Content of third party websites with which the SPC Portal has activated a hyperlink (hereinafter 'link') or for the use of said links by the User. |
Deben recabarse datos que permitan a la Comisión conocer mejor el uso relativo de las tarifas de transporte de pasajeros establecidas en las consultas y su importancia relativa para los servicios interlínea efectivos en los servicios aéreos regulares entre la Comunidad y países terceros. | Data should be collected to enhance the Commission’s knowledge on the relative use of the passenger tariffs set in the consultations and their relative importance for actual interlining on scheduled services between the Community and third countries. |
