used to be married

She had a son too, from when she used to be married.
Ella tenía un hijo también,... de cuando solía estar casada.
But your opponent used to be married to one of my partners.
Pero tu oponente solía estar casado con una de mis socias.
Oh, yeah, I used to be married to his daughter.
Oh, sí, solía estar casado con su hija.
The second is that you and I used to be married.
El segundo es que tú y yo estuvimos casados.
I used to be married to one back in the States.
Solía estar casado con uno. En Estados Unidos
She used to be married to a chief of police.
Estuvo casada con un jefe de la policía.
Surprising, considering you used to be married to him.
Es sorprendente, considerando que estuvo casada con él.
What's the name of that guy you used to be married to?
¿Cuál es el nombre del tipo con el que solías estar casada?
With a leggy blonde? One you used to be married to?
Con una mujer rubia, ¿con quién solía estar casado?
We used to be married and happy.
Solíamos estar casados y felices.
What's the name of that guy you used to be married to?
¿Cuál es el nombre del tipo con el que solías estar casada?
I used to be married to her.
Yo solía estar casado con ella.
Andre used to be married, he is now separated.
Andre estuvo casado, pero hoy está separado.
I used to be married to her.
Solía estar casado con ella.
I used to be married, to a nurse.
Yo estaba casado, con una enfermera.
Karen used to be married.
Karen solía estar casada.
Gabriel told me he used to be married.
Gabriel me contó que había estado casado.
Just that our vic used to be married.
Solo que la víctima estuvo casada.
One you used to be married to?
¿Una con la que solías estar casada?
We used to be married to your sister.
Estuvimos casados con tu hermana.
Palabra del día
el cementerio