used his power

Popularity
500+ learners.
What he used his power for, now that would interest me.
En qué usó su poder, eso sí me interesaría.
Constantius used his power to persuade all to sign.
Constancio empleó su poder para que todos firmen.
What he used his power for, now that would interest me.
Para qué utilizó su poder, eso me interesa.
And as he did suffer as much as Kat, he used his power.
Y como no quería sufrir tanto como Kat, usó su poder.
They used his power him back to life.
Usó el poder de la Flecha, para devolverle a la vida!
He had never used his power to harm anyone, and there were no grievances against him.
No había empleado su autoridad para infligir daño y no hallaron quejas contra él.
And Peña could have used his power to keep attacking the opposition, as was traditional in Mexico.
Y Peña podría haber usado su poder para seguir atacando a la oposición, como era tradición en México.
Cakobau was an avid warrior and tactician and used his power base to extract tribute from outlying areas.
Cakobau era un ávido guerrero y táctico que utilizaba su poder para exigir tributos de zonas distantes.
In 1929, he was promoted to Consul-General, and as such, he only used his power for benevolence.
En 1929, fue promovido al cargo de Cónsul General, y como tal solo utilizó su poder altruísticamente.
The former Ecuadorian police commander, Jaime Aquilino Hurtado Vaca used his power for extortion according to WikiLeaks revelations.
El ex comandante de la policía ecuatoriana, Jaime Aquilino Hurtado Vaca usaba su autoridad para extorsionar de acuerdo a revelaciones de WikiLeaks.
David used his power to take Bathsheba, his son uses the trust between siblings to achieve the same result.
David usó la fuerza para tomar a Betsabé y su hijo recurre a la confianza entre hermanos para obtener el mismo resultado.
There have doubtless been many cases when the Lord used his power to give physical health and strength to his sacrificing people.
Sin duda, ha habido muchos casos en los que el Señor usó su poder para dar salud física y fortaleza a su pueblo sacrificado.
But the race has been roiled with accusations that Kemp has used his power as secretary of state to suppress the vote.
Pero la campaña se está agitando con las denuncias contra Kemp por usar su poder como secretario de estado para suprimir el acceso al voto.
Constantius used his power to exile bishops adhering to the Nicene Creed, especially St Athanasius of Alexandria, who fled to Rome.
Constancio II usó su poder para exiliar a los obispos adheridos al credo niceo, sobre todo a san Atanasio de Alejandría, que se marchó a Roma.
On November 6, Pakistan's President Pervez Musharraf used his power as Army Chief of Staff to declare a state of emergency and suspend the nation's constitution.
El 6 de noviembre el presidente de Pakistán y jefe de las fuerzas armadas, el general Pervez Musharraf, impuso un estado de emergencia y suspendió la constitución.
This is the man who used his power in the workplace The defense's entire case rests on you not believing your very own eyes, and instead believing Owen Milgrim.
Este es el hombre, que usó su poder para forzar a mi clienta El caso de la defensa depende de que no crean en sus propios ojos sino en lo que dice Owen Milgram.
This is the man who used his power in the workplace The defense's entire case rests on you not believing your very own eyes, and instead believing Owen Milgrim.
Este es el hombre que abusó de su poder para forzar a mi clienta El caso de la defensa... depende de que no crean lo que ven y de que crean a Owen Milgrim.
The Immortal, a part of whose body had formed anew, used his power to create a rather big hourglass, in which very fine grains of sand immediately started to fall.
El Inmortal, que ya tenía un trozo de cuerpo reconstituido, utilizó sus poderes para hacer aparecer un reloj de arena bastante grande, de donde comenzaron a caer al fondo unos cuantos granos de arena muy fina.
If he had been positive and had his consciousness centered in his Higher Nature, he could have refused to submit to the lower impulse, used his power of choice and resisted the lower impulse, even though this was stronger than the higher.
Si hubiera sido positivo y tenido su conciencia centrada en su Naturaleza Superior, él podría haber rechazado someterse al impulso inferior, podría haber usado su poder de escoger y haber resistido al impulso inferior, aunque éste fuese más fuerte que el superior.
The International Raoul Wallenberg Foundation donated a sculpture dedicated to the outstanding actions of the Swedish diplomat, who used his power to salvage tens of thousands of innocent lives during World War II, to the United States Embassy in Argentina.
Escultura FIRW a Estados Unidos El Comité Internacional Raoul Wallenberg donó una escultura dedicada a las notables hazañas del diplomático sueco que utilizó su poder para salvar decenas de miles de vidas inocentes durante la Segunda Guerra Mundial, a la Embajada de los Estados Unidos en la Argentina.
Palabra del día
el estanque