usanza

Supongo que tendremos que hacer esto a la antigua usanza.
Guess we're gonna have to do this the old-fashioned way.
He hecho las cosas a la vieja usanza, y no funcionan.
I've done things the old way, and it doesn't work.
Supongo que tendremos que hacer esto a la antigua usanza.
Guess we're gonna have to do this the old-fashioned way.
Turrón. Chocolate. Malvaviscos a la antigua usanza. Paquetes de regalo.
Nougat. Chocolate. Marshmallows in the old fashioned way. Gift parcels.
Entonces deberíamos estar en contacto a la antigua usanza.
So then we should just stay in touch the old-fashioned way.
La presente disposición brinda una base jurídica para dicha usanza.
This provision provides a legal basis for this usage.
Lo que significa que tenemos que montárnoslo a la antigua usanza.
Which means we got to get laid the old-fashioned way.
No es una invitación a cumplir una usanza olvidada.
It is not a call to follow a forgotten custom.
Voy a tener que hacerlo a la antigua usanza.
We're going to have to do it the old-fashioned way.
Bueno, supongo que tendremos que hacerlo a la antigua usanza.
Well, I guess we'll just have to do this the old-fashioned way.
Tendremos que hacer esto a la vieja usanza.
We're going to have to do this the old-fashioned way.
Parece que vamos a tener que hacerlo a la antigua usanza.
Looks like we gotta do this the old fashioned way.
Lo que significa que tenemos que montárnoslo a la antigua usanza.
Which means we got to get laid the old-fashioned way.
Lo' usanza, preparar la charla durante el Carnaval.
It' custom, prepare the chatter during Carnival.
Tendrás que usarlo a la vieja usanza, a mano.
You'll just have to use it the old fashioned way–by hand.
Un restaurante a la antigua usanza, uno que se debía a sus clientes.
A restaurant in the old style, one that was due to customers.
Quizás es solo un robo a la vieja usanza.
Maybe it's just a good old break and enter.
Parece que tendré que hacerlo a la vieja usanza.
Guess I'll have to keep doing it the old fashioned way.
Desde ahora regresaremos a la vieja usanza.
From now on, we are going back to the old ways.
Esta es la usanza que predomina en las Yeshivot.
This is the widespread custom in yeshivot.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com