us to realise

The most important thing is for us to realise that the promotion of aquaculture which is sustainable and economically efficient in the long term is primarily dependent on how environmentally friendly we are.
Para nosotros lo más importante es darnos cuenta de que la promoción de una acuicultura sostenible y económicamente eficiente a largo plazo depende ante todo de su compatibilidad con el medio ambiente.
You clever, are interesting to me with you, we have some general interests, and the main thing at us with you the identical purposes, and with you it will be together easier to us to realise our dreams in a reality.
Hermoso, inteligente, me eres interesante contigo, tenemos algunos intereses generales, y principal a nosotros contigo los objetivos iguales, y a nosotros contigo será mas fácil realizar juntos nuestros suenos en la realidad.
I believe that this prompts us to realise the value of this vegetation.
Considero que nos lleva a ser conscientes del valor de esa vegetación.
Such people help us to realise the value of unity and love.
Tales personas nos ayudan a que comprendamos el significado de la unidad y el amor.
To some extent, new technologies allow us to realise this dream.
Las nuevas tecnologías, en cierta manera, posibilitan la realización de este sueño.
Asat is subject to analysis, while Sat is for us to realise.
Asat puede ser sometido a análisis, en tanto que Sat está para que lo realicemos.
However, it is important for us to realise that the cause is still the same.
Sin embargo, es importante que nos demos cuenta de que la causa sigue siendo la misma.
It is important for us to realise that higher quality requires greater investment in this regard.
Es importante que nos demos cuenta de que, a este respecto, una mayor calidad requiere una mayor inversión.
And so this is very important for us to realise that love, to be true, has to hurt.
Por lo tanto, es muy importante entender que amar, para que sea verdadero amor, tiene que doler.
I believe it is time for us to realise the fundamental importance of Serbia for European unity.
Creo que ya hora de que nos demos cuenta de la importancia fundamental de Serbia para la unidad europea.
This dialogue of cultures is our motivation for going new ways and helps us to realise our visions.
El Diálogo de las culturas- como motivación de ir a caminos nuevos- nos ayuda a realizar nuestras visiones.
All that it takes is for us to realise that we have a choice in everything we do!
¡Lo único que hace falta es que nos demos cuenta de que tenemos opciones en todo lo que hacemos!
We call upon the workers of all countries especially Great Britain to help us to realise our programme.
Hacemos un llamado a los trabajadores de todos los países, especialmente de Gran Bretaña, a que nos ayuden a realizar nuestro programa.
I should like us to realise clearly how great is the abyss between the old and the new tasks.
Quisiera que nos diéramos perfecta cuenta del profundo abismo que media entre la tarea vieja y la nueva.
It was an extraordinary experi-ence which allowed us to realise the advances and the challenges in the continent on this subject.
Fue una experiencia extraordinaria que hizo posible percibir los progresos y los de- safíos sobre este tema en el continente.
Therefore my friends, may this New Year, Sarva Dhaari, help us to realise our true identity, the true reality of our being.
Por eso, mis amigos, ojalá este Año Nuevo, Sarva Dhaari, nos ayude a realizar nuestra verdadera identidad, la verdadera realidad de nuestro ser.
The management of the Gran Via parking lot helps us to realise our possibilities of incorporation into the workplace.
La Gestión del aparcamiento, sito en la mencionada calle nos permite demostrar nuestras posibilidades y trabajar la incorporación al mundo laboral.
Our customers can count on us to realise their requirements perfectly and offer them solutions that make them successful in the market.
Nuestros clientes pueden trabajar sobre la base de que responderemos perfectamente a sus requerimientos, ofreciéndoles soluciones con las que tendrán éxito en el mercado.
However, it is important for us to realise that the situation is no longer the same as it was prior to the crisis.
Sin embargo, es importante que nos demos cuenta de que la situación ya no es la misma que antes de la crisis.
The teacher reminds us of our true state of being and guides us to realise and express ourselves as immortal, divine beings of Light.
El maestro nos recuerda nuestro verdadero estado de ser y nos guía para realizar y expresarnos a nosotros mismos como inmortales seres divinos de Luz.
Palabra del día
la medianoche