urgent request

Popularity
500+ learners.
If necessary, you can put your urgent request again.
En caso necesario, puede volver a pronunciar su apremiante alegato.
It was a unanimous and urgent request from the whole of the Foreign Affairs Committee.
Fue una petición unánime y urgente de toda la Comisión de Asuntos Exteriores.
This plan was drafted by the High Level Group at the urgent request of the European Commission.
Este plan fue elaborado a instancias del Consejo Europeo por el Grupo de Alto Nivel.
That is why we are gathered here: to make this urgent request to the Lord of the harvest.
Por eso nos hemos reunido aquí: para dirigir esta petición al Dueño de la mies.
In 1983, the State's Secretary of Public Security himself presented an urgent request to the Governor, asking for a new police investigation.
En 1983 el propio Secretario de Seguridad Pública del Estado solicitó al Gobernador con urgencia la instauración de una nueva investigación policial.
We also need clear objectives in this area, though; hence the urgent request to the Member States to vote clearly in favour of Galileo.
Por otra parte, también necesitamos unos objetivos claros. Por esto instamos encarecidamente a los Estados miembros a que se pronuncien con claridad a favor del proyecto Galileo.
In the meantime, the youthful peoples excluded from development are knocking at the borders of the rich, with an ever more urgent request for a more dignified life.
Mientras tanto, los pueblos jóvenes excluidos del desarrollo, invaden las fronteras de los países ricos, demandando de modo cada vez más apremiante una vida más digna.
Decision on the extremely urgent request made by the defence for protection measures for Mr. Bernard Ntuyahaga (13 September 1999), Prosecutor v. Bagosora (ICTR-96-7-I) (Judges Williams, Dolenc and Gunawardana).
Resolución sobre la solicitud sumamente urgente formulada por la defensa para que se adoptaran medidas de protección respecto del Sr. Bernard Ntuyahaga (13 de septiembre de 1999), la Fiscal contra Bagosora (ICTR-96-7-I) (magistrados Williams, Dolenc y Gunawardana).
The most urgent request is that the lift is put into working order as it goes from the platform to the rails and is covered in metal panels and out of use.
La petición más urgente es la de que se ponga en funcionamiento el ascensor que une el andén con una de las vías y que permanece cubierto con paneles de metal y en desuso.
This is an urgent request addressed to both parties.
Este es un llamamiento urgente dirigido a las dos partes.
It is an imperative and extremely urgent request for help.
Es un imperativo y una petición de ayuda de extremada actualidad.
I have no idea but I do have an urgent request.
No tengo ni idea pero tengo una necesidad urgente.
Therefore, this situation spawns an urgent request for faster transport system.
Por lo tanto, esta situación genera una solicitud urgente para el sistema de transporte más rápido.
Never miss an urgent request again.
Nunca más vuelva a omitir una solicitud urgente.
Education is as well an urgent request from those affected by crises worldwide.
La educación es una petición urgente de los afectados por las crisis en todo el mundo.
An urgent request has been referred to us, and we approve it.
Así, pues, se nos ha presentado una solicitud de urgencia que concedemos.
I have an urgent request.
Tengo una petición urgente.
Now, then, what's this urgent request?
De acuerdo, ¿de qué se trata el pedido urgente?
Her urgent request was that Russia should be consecrated to Her Immaculate Heart.
La petición urgente que Ella hizo era que Rusia se consagrara a su Inmaculado Corazón.
I've got an urgent request.
Tengo una petición urgente.
Palabra del día
la broma