upper-middle income
- Ejemplos
Accordingly, a country that has been classified by the World Bank as a high or an upper-middle income country for three consecutive years should not benefit from such preferences. | De acuerdo con dicho artículo, un país que haya sido clasificado por el Banco Mundial como país de renta alta o de renta media-alta durante tres años consecutivos no debe beneficiarse de esas preferencias. |
Paraguay has been classified by the World Bank as upper-middle income country in 2015, 2016 and 2017. | El Banco Mundial clasificó a Paraguay como país de renta media alta en 2015, 2016 y 2017. |
Lebanon is not eligible to receive Global Fund support as an upper-middle income country. | Líbano no es elegible para recibir apoyo del Fondo Mundial dada su condición de país con ingresos medianos altos. |
The Serbia economy is in upper-middle income Serbia range and has an emerging market economy. | La economía de Serbia está en el rango de Serbia renta media-alta y tiene una economía de mercado emergente. |
The 2005 State Budget is focused on cutting the taxes of upper-middle income groups. | El presupuesto estatal de 2005 recorta los impuestos de los grupos de ingresos medios y altos. |
According to the World Bank, Peru is an upper-middle income country with an estimated population of 29 million people. | Según el Banco Mundial, el Perú es un país de ingreso mediano-alto con una población estimada en 29 millones de habitantes. |
Other studies have shown that overall the vaccine has performed better in upper-middle income countries than in lower-middle income countries. | Otros estudios han demostrado que, en general, la vacuna ha obtenido mejores resultados en los países de renta media-alta que en los países de renta media-baja. |
The Republic of Azerbaijan and the Islamic Republic of Iran have been classified by the World Bank as upper-middle income countries in 2010, 2011 and 2012. | La República de Azerbaiyán y la República Islámica de Irán han sido clasificadas por el Banco Mundial como países de renta media-alta en 2010, 2011 y 2012. |
Furthermore, Equatorial Guinea has been classified by the World Bank as high income country in 2015 and as upper-middle income country in 2016 and 2017. | Además, el Banco Mundial clasificó a Guinea Ecuatorial como país de renta alta en 2015 y como país de renta media alta en 2016 y 2017. |
However, upper-middle income countries have higher average GEI values than high-income countries that do not belong to the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). | Sin embargo, los países de ingresos medio altos presentan un IEG promedial superior a aquellos de ingresos altos no pertenecientes a la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE). |
It is one of the only two upper-middle income economies, together with Malaysia, that have comparable levels of inputs and outputs as the high-income group. | Se trata de una de las dos únicas economías de ingresos medianos altos, junto con Malasia, que tienen niveles de recursos y resultados comparables con los del grupo de ingresos altos. |
In low-income countries social insurance is virtually non-existent and even in upper-middle income countries it reaches only 28 percent of the poorest people. | Los seguros sociales prácticamente no existen en los países de ingreso bajo, e incluso en los países de ingreso mediano alto solo el 28 % de las personas tiene una cobertura de ese tipo. |
In accordance with such criteria, a country that has been classified by the World Bank as a high or an upper-middle income country for three consecutive years should not benefit from such preferences. | De acuerdo con dichos criterios, un país que haya sido clasificado por el Banco Mundial como país de renta alta o de renta media-alta durante tres años consecutivos no debe beneficiarse de esas preferencias. |
However, the report notes, much of this spending was from upper-middle income countries, while many lower middle-income and low-income countries remain heavily dependent on international assistance. | Sin embargo, según indica el informe, gran parte de este gasto correspondió a los países de ingresos medianos altos, mientras que muchos países de ingresos medianos bajos y de ingresos bajos siguen dependiendo en gran medida de la ayuda internacional. |
Countries which are classified by the World Bank as high-income or upper-middle income countries have per capita income levels allowing them to attain higher levels of diversification without the scheme’s tariff preferences. | Los países que el Banco Mundial clasifica como países de renta alta o de renta media-alta tienen unos niveles de ingresos per cápita que les permiten alcanzar grados más elevados de diversificación sin necesidad de las preferencias arancelarias del Sistema. |
Article 4(1)(a) of Regulation (EU) No 978/2012 provides that a country that has been classified by the World Bank as a high-income or an upper-middle income country for 3 consecutive years should not benefit from GSP. | El artículo 4, apartado 1, letra a), del Reglamento (UE) no 978/2012 establece que un país que haya sido clasificado por el Banco Mundial como país de renta alta o media-alta durante tres años consecutivos no debe beneficiarse del SPG. |
Furthermore, the use of tariff preferences provided under the scheme by high-income or upper-middle income countries increases the competitive pressure on exports from poorer, more vulnerable countries and therefore could impose unjustifiable burdens on those more vulnerable developing countries. | Por otro lado, si los países de renta alta o media-alta hacen uso de las preferencias arancelarias, aumenta la presión competitiva sobre las exportaciones procedentes de países más pobres y vulnerables, lo que podría imponer a estos una carga injustificable. |
Article 4(1)(a) of the GSP Regulation provides that a country that has been classified by the World Bank as a high-income or an upper-middle income country for three consecutive years should not benefit from GSP preferences. | En el artículo 4, apartado 1, letra a), del Reglamento SPG se establece que un país que haya sido clasificado por el Banco Mundial como país de renta alta o de renta media-alta durante tres años consecutivos no puede beneficiarse del régimen general del SPG. |
