upper-middle income

Popularity
500+ learners.
Accordingly, a country that has been classified by the World Bank as a high or an upper-middle income country for three consecutive years should not benefit from such preferences.
De acuerdo con dicho artículo, un país que haya sido clasificado por el Banco Mundial como país de renta alta o de renta media-alta durante tres años consecutivos no debe beneficiarse de esas preferencias.
Paraguay has been classified by the World Bank as upper-middle income country in 2015, 2016 and 2017.
El Banco Mundial clasificó a Paraguay como país de renta media alta en 2015, 2016 y 2017.
Lebanon is not eligible to receive Global Fund support as an upper-middle income country.
Líbano no es elegible para recibir apoyo del Fondo Mundial dada su condición de país con ingresos medianos altos.
The Serbia economy is in upper-middle income Serbia range and has an emerging market economy.
La economía de Serbia está en el rango de Serbia renta media-alta y tiene una economía de mercado emergente.
The 2005 State Budget is focused on cutting the taxes of upper-middle income groups.
El presupuesto estatal de 2005 recorta los impuestos de los grupos de ingresos medios y altos.
According to the World Bank, Peru is an upper-middle income country with an estimated population of 29 million people.
Según el Banco Mundial, el Perú es un país de ingreso mediano-alto con una población estimada en 29 millones de habitantes.
Other studies have shown that overall the vaccine has performed better in upper-middle income countries than in lower-middle income countries.
Otros estudios han demostrado que, en general, la vacuna ha obtenido mejores resultados en los países de renta media-alta que en los países de renta media-baja.
The Republic of Azerbaijan and the Islamic Republic of Iran have been classified by the World Bank as upper-middle income countries in 2010, 2011 and 2012.
La República de Azerbaiyán y la República Islámica de Irán han sido clasificadas por el Banco Mundial como países de renta media-alta en 2010, 2011 y 2012.
Furthermore, Equatorial Guinea has been classified by the World Bank as high income country in 2015 and as upper-middle income country in 2016 and 2017.
Además, el Banco Mundial clasificó a Guinea Ecuatorial como país de renta alta en 2015 y como país de renta media alta en 2016 y 2017.
However, upper-middle income countries have higher average GEI values than high-income countries that do not belong to the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD).
Sin embargo, los países de ingresos medio altos presentan un IEG promedial superior a aquellos de ingresos altos no pertenecientes a la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE).
It is one of the only two upper-middle income economies, together with Malaysia, that have comparable levels of inputs and outputs as the high-income group.
Se trata de una de las dos únicas economías de ingresos medianos altos, junto con Malasia, que tienen niveles de recursos y resultados comparables con los del grupo de ingresos altos.
In low-income countries social insurance is virtually non-existent and even in upper-middle income countries it reaches only 28 percent of the poorest people.
Los seguros sociales prácticamente no existen en los países de ingreso bajo, e incluso en los países de ingreso mediano alto solo el 28 % de las personas tiene una cobertura de ese tipo.
In accordance with such criteria, a country that has been classified by the World Bank as a high or an upper-middle income country for three consecutive years should not benefit from such preferences.
De acuerdo con dichos criterios, un país que haya sido clasificado por el Banco Mundial como país de renta alta o de renta media-alta durante tres años consecutivos no debe beneficiarse de esas preferencias.
However, the report notes, much of this spending was from upper-middle income countries, while many lower middle-income and low-income countries remain heavily dependent on international assistance.
Sin embargo, según indica el informe, gran parte de este gasto correspondió a los países de ingresos medianos altos, mientras que muchos países de ingresos medianos bajos y de ingresos bajos siguen dependiendo en gran medida de la ayuda internacional.
Countries which are classified by the World Bank as high-income or upper-middle income countries have per capita income levels allowing them to attain higher levels of diversification without the scheme’s tariff preferences.
Los países que el Banco Mundial clasifica como países de renta alta o de renta media-alta tienen unos niveles de ingresos per cápita que les permiten alcanzar grados más elevados de diversificación sin necesidad de las preferencias arancelarias del Sistema.
Article 4(1)(a) of Regulation (EU) No 978/2012 provides that a country that has been classified by the World Bank as a high-income or an upper-middle income country for 3 consecutive years should not benefit from GSP.
El artículo 4, apartado 1, letra a), del Reglamento (UE) no 978/2012 establece que un país que haya sido clasificado por el Banco Mundial como país de renta alta o media-alta durante tres años consecutivos no debe beneficiarse del SPG.
Furthermore, the use of tariff preferences provided under the scheme by high-income or upper-middle income countries increases the competitive pressure on exports from poorer, more vulnerable countries and therefore could impose unjustifiable burdens on those more vulnerable developing countries.
Por otro lado, si los países de renta alta o media-alta hacen uso de las preferencias arancelarias, aumenta la presión competitiva sobre las exportaciones procedentes de países más pobres y vulnerables, lo que podría imponer a estos una carga injustificable.
Article 4(1)(a) of the GSP Regulation provides that a country that has been classified by the World Bank as a high-income or an upper-middle income country for three consecutive years should not benefit from GSP preferences.
En el artículo 4, apartado 1, letra a), del Reglamento SPG se establece que un país que haya sido clasificado por el Banco Mundial como país de renta alta o de renta media-alta durante tres años consecutivos no puede beneficiarse del régimen general del SPG.
Palabra del día
salir del cascarón