upon our arrival
- Ejemplos
We were made to feel welcome upon our arrival. | Nos hicieron sentir bienvenidos a nuestra llegada. |
The condo is older. Clean upon our arrival. | El apartamento es antiguo. limpia a nuestra llegada. |
We are kindly upon our arrival and joined us at the table. | Nos reciben muy amablemente al llegar y nos acompañan a la mesa. |
The apartment need maintenance; we had to tell what needed to be fixed upon our arrival. | El apartamento necesita mantenimiento; tuvimos que decir lo que necesitaba ser fijado a nuestra llegada. |
The place was very clean upon our arrival. | Estaba muy limpio y el mobiliario es bastante nuevo. |
Overall, this is a beautiful apartment, but upon our arrival, the household did not have been correctly. | En general, este es un hermoso apartamento, pero a nuestra llegada, el hogar no han sido correctamente. |
We made an appointment in advance by telephone, and received a warm welcome upon our arrival. | Concertamos una cita por teléfono con antelación y a la llegada nos dieron una bienvenida calurosa. |
We stayed less than 12 hours and that way it was very pushy and rude upon our arrival. | Nos alojamos por menos de 12 horas y de esa manera era muy agresivo y grosero a nuestra llegada. |
The rain and the chill upon our arrival in Riga did not dampen our spirits even slightly. | La lluvia y el frío a nuestro arribo a Riga no desalentaron nuestros espíritus en lo más mínimo. |
The cold weather was more than offset by the wonderful, warm welcome we received from the devotees upon our arrival. | El frío fue más que compensado por la maravillosa, cálida bienvenida que recibimos por parte de los devotos a nuestra llegada. |
We were warmly welcomed by the owner upon our arrival, and taken for a quick introductory tour of the apartment. | Nos dio una calurosa bienvenida por el propietario a nuestra llegada, y se hará un recorrido de iniciación rápida del apartamento. |
I suspect we also could have made arrangements with a hotel, but chose instead to head immediately toward Le Seu d'Urgell upon our arrival. | Creo que también podríamos haber hecho arreglos con un hotel, pero elegimos en cambio dirigirnos inmediatamente hacia Le Seu d'Urgell al llegar. |
There was so much love flowing through our hearts upon our arrival in Kaunas, Lithuania that even hearts made of stone would melt. | Hubo tanto amor fluyendo a través de nuestros corazones en nuestra llegada en Kaunas, Lituania que incluso los corazones hechos de piedra se derretirían. |
Couple of bits of business: by now, your luggage should've been picked up by our bell staff for offloading upon our arrival. | Un par de asuntos: a estas alturas, sus equipajes deberían haber sido recogidos por nuestro personal de campana para descargarlo a nuestra llegada. |
All complaints and problems were resolved immediately and we were welcomed upon our arrival in the apartment, where everything important was submitted to us. | Todas las quejas y problemas fueron resueltos inmediatamente y nos dieron la bienvenida a nuestra llegada en el apartamento, donde comunicó información importante para nosotros. |
Booked a 3 day stay in Amsterdam and upon our arrival at the hotel were treated to a most professional,courteous and friendly welcome from Inga. | Reservamos una estancia de 3 días en Amsterdam y a nuestra llegada al hotel trataron a un profesional, cortés y cálida bienvenida de Inga. |
From the initial greeting by the staff upon our arrival to the quality of the finishing of the decor in the rooms this property is incredible. | Desde el primer recibimiento por el personal a nuestra llegada a la calidad de los acabados de la decoración de las habitaciones esta propiedad es increíble. |
When we were greeted by a kirtan upon our arrival at the Pune airport I noticed that even some Muslims were appreciating the Hare Krishna kirtan. | Cuando fuimos recibidos con un kirtan durante nuestra llegada al aeropuerto de Pune, tome nota aun como algunos musulmanes estaban apreciando el kirtan Hare Krishna. |
Our plan is helped by the opening of hearts and minds that have seen the truth, and are already putting themselves forward to help upon our arrival. | Nuestro plan se ayuda con la apertura de corazones y mentes que han visto la verdad y ya se están ofreciendo para ayudar a nuestra llegada. |
We are scheduled to return to Rome on 10 May, and upon our arrival we hope to meet with you, and learn how the chapter is proceeding. | Regresaremos a Roma el 10 de mayo; al llegar, nos pondremos en contacto con vosotros para saludaros e informarnos del desarrollo de vuestro capítulo. |
