- Ejemplos
What connects the sea to the uplands in the Algarve? | En el Algarve ¿qué une el mar a la sierra? |
We've got limestone uplands, unforgiving moors and scarred dales. | Tenemos tierras de piedra caliza, inolvidables páramos y valles escarpados. |
The Sierra, or Andean uplands, offers productive farmland. | La Sierra o tierras altas andinas, ofrece tierras agrícolas productivas. |
However, in some parts of the country you can see uplands. | Sin embargo, en algunas partes del país se pueden encontrar y las elevaciones. |
Widely found in uplands and plane area. | Se lo encuentra ampliamente en tierras altas y áreas planas. |
In summer, many activities in the Valley, 350 km of trails uplands. | En verano, muchas actividades en el Valle, a 350 km de rutas de tierras altas. |
To the North, the Algarvian uplands mark the boundary of the region. | Más al norte, la sierra algarvía traza los límites de la región. |
Dedinky: The road climbs up the forested uplands of the National Park Slovak Paradise. | Dedinky: El camino sube por las boscosas tierras altas del Parque Nacional del Paraíso Eslovaco. |
Distribution: Only breeds occasionally in northernmost uplands of Finnish Lapland. | Distribución: Solo se reproduce ocasionalmente en las altiplanicies de la región más al norte de la Laponia finlandesa. |
Droughts exposed shallow areas and floods temporarily inundated adjacent lands that were normally uplands. | Las sequías expuestos zonas poco profundas y las inundaciones anegadas temporalmente terrenos adyacentes que eran normalmente tierras altas. |
Poland abounds in countless areas with magnificent natural sites, such as mountains, plateaus, uplands and lowlands. | Polonia abunda en incontables áreas con sitios naturales magníficos, como montañas, mesetas, altiplanos y tierras bajas. |
Søre Sålefjell is situated in the middle of the uplands area between Kopervik and Burmaveien Road. | Søre Sålefjell está situado en el centro de las tierras altas entre Kopervik y la carretera Burmaveien. |
This is a typical Rias coastline, where uplands have sunk into the sea. | Esta es una costa característica de rías, en la que las tierras altas se hundieron en el mar. |
The Cambodian landscape is made up of vast, central alluvial plains, surrounded by uplands and mountains. | El paisaje de Camboya se compone de vastas llanuras aluviales centrales, rodeadas de tierras altas y montañas. |
In Tajikistan, approximately 98 per cent of the uplands are affected by severe degradation and erosion. | En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión. |
Let us gaze on the sunlit uplands of the euro which beckon ever more strongly. | Dirijamos nuestra mirada a las cumbres soleadas del euro que nos llaman cada vez con más fuerza. |
The uplands are covered mainly by longleaf pines, with sweetbay, magnolia and cypress trees bordering wetlands. | Las tierras altas están cubiertas principalmente por pinos de hoja larga, con sweetbay, magnolias, cipreses bordeando los humedales. |
This is why low lands and valleys are fertile and the uplands are less so. | Por eso las tierras bajas y los valles son fértiles y las tierras altas lo son menos. |
The luxuriant vegetation and the prosperous harbours make way for dry uplands which are thinly populated. | La vegetación y los puertos prósperos dan paso a las tierras altas secas que están muy poco pobladas. |
It covers about 186 miles looping from Reykjavík into the southern uplands of Iceland and back. | Cubre alrededor de 186 millas que van desde Reykjavík hasta las tierras altas del sur de Islandia y de regreso. |
