Resultados posibles:
unwound
unwound
- Ejemplos
It is like an unwound Guggenheim, with ribbons of connective space. | Es como un despliegue del Guggenheim, con cintas de espacio conectivo. |
And here is where Latour may become unwound in a contradiction. | Y es aquí donde Latour puede verse atrapado en una contradicción. |
The film of the revolution was unwound in reverse order. | La película de la revolución se proyecta al revés. |
This position being first losing, 24-30 August was unwound. | Esta posición se pierde primero, 24 al 30 de agosto fue desenrollado. |
Their positions are plotted in a plane that represents the unwound detector surface. | Sus posiciones son dibujadas en un plano que representa la superficie del detector desenrollado. |
The stamped parts are unwound from the reel by a horizontal pay-off mechanism. | Las piezas estampadas se desenrollan de la bobina mediante una desbobinadora horizontal. |
Wire is unwound from inside the packaged coil without kinking or twisting. | El cable se desenrolla desde el carrete empaquetado sin enroscaduras ni torceduras. |
The site of the unwound template strands is termed the replication fork. | El sitio de los filamentos patrón desenrollados se denomina bifurcación de la replicación. |
Blinds. They are compact and easy to maintain, if necessary unwound easily in roll. | Persianas. Son compactos y fáciles de mantener, si es necesario desenrollada fácilmente en el rodillo. |
To do this, the roll is unwound, and non-woven wallpaper applied to the wall. | Para ello, el rollo se desenrolla, y pintado no tejido aplicado a la pared. |
Yeah, you look unwound. | Sí, se te ve relajada. |
They discover that it can be rolled up and unwound and that it is made of metal. | Descubren que puede enrollarse y desenrollarse y que está hecha de metal. |
Roll up roll down, Feeling unwound? | Rueda arriba y abajo, ¿Sintiéndome ileso? |
The inner end can then be unwound and connected to the tailgate or wall box. | El extremo interior se puede desenrollar y conectar al portón trasero o la caja de pared. |
The remaining portfolio of EUR [< 3] billion will be unwound as the remaining assets mature. | La cartera restante de [< 3] miles de millones EUR se liquida al vencimiento de los activos restantes. |
In the case of retractors the test is performed with the strap completely unwound from the reel. | En el caso de los retractores, el ensayo se efectuará cuando la correa esté totalmente desenrollada del tambor. |
As a first step the DNA double helix is unwound by the helicase activity of the enzyme. | En primer lugar el doble hélice de la DNA es desenrollado por la actividad del helicase de la enzima. |
The progression of the replication fork requires that the DNA ahead of the fork be continuously unwound. | La progresión de la bifurcación de replicación requiere que el ADN por delante de la bifurcación sea continuamente desenrollado. |
The fabric of your old realities is being unwound at the same time that new realities are being woven. | El tejido de su antigua realidad se está des-enrollando al mismo tiempo que las nuevas realidades se están tejiendo. |
The fabric of your old realities is being unwound at the same time that new realities are being woven. | La fábrica de sus viejas realidades está siendo desenrollada al mismo tiempo que las nuevas realidades se están tejiendo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!