unwillingly
Measure for measure, man shall do penance willingly or unwillingly. | Medida por medida, el hombre hará penitencia voluntariamente o involuntariamente. |
Whether willingly or unwillingly one should follow the Law. | Ya sea voluntaria o involuntariamente, uno debería seguir la ley. |
We would not want him to come here reluctantly or unwillingly. | No querríamos que viniera de mala gana o a regañadientes. |
But unwillingly the pollution is always there. | Pero de mala gana la contaminación está siempre allí. |
We bear willingly the risk that they bear unwillingly. | Asumimos voluntariamente el riesgo al que ellos están sometidos involuntariamente. |
One who wants self-protection should follow the Law whether willingly or unwillingly. | Aquel que quiere auto-protección debería seguir la ley sea voluntaria o involuntariamente. |
The bishop unwillingly, received four young Oblates. | El obispo recibió a cuatro jóvenes Oblatos de forma renuente. |
However, I was unwillingly made aware of my own parallels recently. | Sin embargo, recientemente con desagrado tuve conocimiento de mis propios paralelos. |
The only other question is whether you'll cooperate willingly or unwillingly. | La otra pregunta es si usted está dispuesto a cooperar o no. |
Well, most of the time, you do it unwillingly. | La mayoría de las veces se hace sin querer. |
You don't want to live life unwillingly. | No quieres vivir la vida de mala gana. |
Every revolutionist can make a mistake and thus unwillingly help the bourgeoisie. | Todo revolucionario puede cometer un error y ayudar así inconscientemente a la burguesía. |
Many people are just too unwillingly to move out of their comfort area. | Muchas personas están demasiado mala gana salir de su zona de confort. |
Once again the implication there is that sometimes you 'unwillingly sin.' | Una vez más la implicación ahí es que a veces 'pecan no voluntariamente.' |
He is lively but he got up a bit unwillingly. | Es animoso pero se ha levantado algo desganado. |
Interviews will not be suitable if respondents will be unwillingly to cooperate. | Las entrevistas no serán convenientes si los entrevistados se encuentran indispuestos para cooperar. |
Perhaps it arrives unexpectedly and unwillingly. | Quizás llegue de manera inesperada y sin desearlo. |
I came here to help you, a little unwillingly, but I came. | He venido aquí para ayudarte, un poco de mala gana, pero vine. |
Sometimes, those connections were made willingly and, at other times, unwillingly. | A veces estos vínculos se establecieron voluntariamente y otras veces involuntariamente. |
Whether willingly or unwillingly one should follow the Law. | Voluntaria o involuntariamente, debemos seguir la ley. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!