unwillingly

Measure for measure, man shall do penance willingly or unwillingly.
Medida por medida, el hombre hará penitencia voluntariamente o involuntariamente.
Whether willingly or unwillingly one should follow the Law.
Ya sea voluntaria o involuntariamente, uno debería seguir la ley.
We would not want him to come here reluctantly or unwillingly.
No querríamos que viniera de mala gana o a regañadientes.
But unwillingly the pollution is always there.
Pero de mala gana la contaminación está siempre allí.
We bear willingly the risk that they bear unwillingly.
Asumimos voluntariamente el riesgo al que ellos están sometidos involuntariamente.
One who wants self-protection should follow the Law whether willingly or unwillingly.
Aquel que quiere auto-protección debería seguir la ley sea voluntaria o involuntariamente.
The bishop unwillingly, received four young Oblates.
El obispo recibió a cuatro jóvenes Oblatos de forma renuente.
However, I was unwillingly made aware of my own parallels recently.
Sin embargo, recientemente con desagrado tuve conocimiento de mis propios paralelos.
The only other question is whether you'll cooperate willingly or unwillingly.
La otra pregunta es si usted está dispuesto a cooperar o no.
Well, most of the time, you do it unwillingly.
La mayoría de las veces se hace sin querer.
You don't want to live life unwillingly.
No quieres vivir la vida de mala gana.
Every revolutionist can make a mistake and thus unwillingly help the bourgeoisie.
Todo revolucionario puede cometer un error y ayudar así inconscientemente a la burguesía.
Many people are just too unwillingly to move out of their comfort area.
Muchas personas están demasiado mala gana salir de su zona de confort.
Once again the implication there is that sometimes you 'unwillingly sin.'
Una vez más la implicación ahí es que a veces 'pecan no voluntariamente.'
He is lively but he got up a bit unwillingly.
Es animoso pero se ha levantado algo desganado.
Interviews will not be suitable if respondents will be unwillingly to cooperate.
Las entrevistas no serán convenientes si los entrevistados se encuentran indispuestos para cooperar.
Perhaps it arrives unexpectedly and unwillingly.
Quizás llegue de manera inesperada y sin desearlo.
I came here to help you, a little unwillingly, but I came.
He venido aquí para ayudarte, un poco de mala gana, pero vine.
Sometimes, those connections were made willingly and, at other times, unwillingly.
A veces estos vínculos se establecieron voluntariamente y otras veces involuntariamente.
Whether willingly or unwillingly one should follow the Law.
Voluntaria o involuntariamente, debemos seguir la ley.
Palabra del día
la almeja