unwieldy

To tell the truth, GoDaddy is a huge unwieldy machine.
A decir verdad, GoDaddy es una máquina difícil de manejar enormes.
Having too many indicators for success can get unwieldy.
Tener demasiados indicadores de éxito puede ser difícil de manejar.
Well, the statue looks a little unwieldy.
Bueno, la estatua se ve un poco inmanejable.
Technology can also turn out to be unwieldy or impractical.
La tecnologia puede también resultar ser difícil de manejar o inviable.
But bifocals can be unwieldy and uncomfortable to wear.
Pero los bifocales pueden ser difíciles de manejar e incómodos de usar.
An unwieldy and costly administration reduces that effectiveness.
Una administración rígida y costosa reduce esa eficacia.
Snow is falling, in thick, unwieldy flakes, from my mouth.
La nieve está cayendo, en gruesos, difíciles copos de manejar, desde mi boca.
System security and integrity within a network can be unwieldy.
La seguridad e integridad de sistemas dentro de una red puede ser complicada.
Management of the cooperative can be unwieldy.
Administración de la cooperativa puede ser difícil de operar.
Alternatively, you can pack one unwieldy massive bag (or 5).
De modo alternativo, también puedes llevar una bolsa enorme y pesada (o 5).
An unwieldy and static agenda leads to repetitive debates.
Un programa estático e inmanejable causa debates repetitivos.
That's a bit unwieldy for the job at hand, don't you think?
Esa es poco manejable para el trabajo que tienes entre manos, ¿no crees?
The treaty system has grown unwieldy.
El sistema de los tratados ha crecido de forma descomunal.
Financial support for and the financial management of trade unions are unwieldy.
El apoyo financiero y la gestión financiera de los sindicatos son muy lentos.
Usually, these are but very unwieldy and would take too much space on the desk.
Generalmente, estos son pero muy difícil y tomarían demasiado espacio en el escritorio.
This formula will become unwieldy as n gets larger.
Esta fórmula se volverá difícil de manejar a medida que n se agranda.
Most women find that their bodies grow large and unwieldy during pregnancy.
La mayoría de las mujeres encuentran que sus cuerpos crecen grandes y poco manejables durante embarazo.
Homemade versions are often unwieldy and sometimes downright unsafe.
Las versiones caseras son a menudo difíciles de manejar y, a veces, francamente inseguras.
Otherwise the load of text-books would take on unwieldy dimensions.
De otra manera el peso de los libros tomaría unas dimensiones difíciles de manejar.
However, this is more unwieldy as an option.
Sin embargo, esta opción es menos eficaz.
Palabra del día
permitirse