unwieldy
To tell the truth, GoDaddy is a huge unwieldy machine. | A decir verdad, GoDaddy es una máquina difícil de manejar enormes. |
Having too many indicators for success can get unwieldy. | Tener demasiados indicadores de éxito puede ser difícil de manejar. |
Well, the statue looks a little unwieldy. | Bueno, la estatua se ve un poco inmanejable. |
Technology can also turn out to be unwieldy or impractical. | La tecnologia puede también resultar ser difícil de manejar o inviable. |
But bifocals can be unwieldy and uncomfortable to wear. | Pero los bifocales pueden ser difíciles de manejar e incómodos de usar. |
An unwieldy and costly administration reduces that effectiveness. | Una administración rígida y costosa reduce esa eficacia. |
Snow is falling, in thick, unwieldy flakes, from my mouth. | La nieve está cayendo, en gruesos, difíciles copos de manejar, desde mi boca. |
System security and integrity within a network can be unwieldy. | La seguridad e integridad de sistemas dentro de una red puede ser complicada. |
Management of the cooperative can be unwieldy. | Administración de la cooperativa puede ser difícil de operar. |
Alternatively, you can pack one unwieldy massive bag (or 5). | De modo alternativo, también puedes llevar una bolsa enorme y pesada (o 5). |
An unwieldy and static agenda leads to repetitive debates. | Un programa estático e inmanejable causa debates repetitivos. |
That's a bit unwieldy for the job at hand, don't you think? | Esa es poco manejable para el trabajo que tienes entre manos, ¿no crees? |
The treaty system has grown unwieldy. | El sistema de los tratados ha crecido de forma descomunal. |
Financial support for and the financial management of trade unions are unwieldy. | El apoyo financiero y la gestión financiera de los sindicatos son muy lentos. |
Usually, these are but very unwieldy and would take too much space on the desk. | Generalmente, estos son pero muy difícil y tomarían demasiado espacio en el escritorio. |
This formula will become unwieldy as n gets larger. | Esta fórmula se volverá difícil de manejar a medida que n se agranda. |
Most women find that their bodies grow large and unwieldy during pregnancy. | La mayoría de las mujeres encuentran que sus cuerpos crecen grandes y poco manejables durante embarazo. |
Homemade versions are often unwieldy and sometimes downright unsafe. | Las versiones caseras son a menudo difíciles de manejar y, a veces, francamente inseguras. |
Otherwise the load of text-books would take on unwieldy dimensions. | De otra manera el peso de los libros tomaría unas dimensiones difíciles de manejar. |
However, this is more unwieldy as an option. | Sin embargo, esta opción es menos eficaz. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!