unv

Los Voluntarios de las Naciones Unidas (UNV) facilitaron esta reunión.
The meeting was facilitated by the United Nations Volunteers (UNV).
Obtenga información sobre cómo ser voluntario a través del programa UNV.
Get information on how to volunteer through UNV.
Es posible que otros tipos adicionales de archivo también usen la extensión UNV.
Additional types of files may also be using the UNV file extension.
¿Qué es la extensión de archivo UNV?
What is File Extension UNV?
Su informe de análisis de archivos UNV se mostrará directamente debajo en esta ventana del navegador.
Your UNV file analysis report will then be displayed directly below in this browser window.
Finalmente, UNV y SENER se adjudicaron recientemente el contrato para el diseño, ingeniería y construcción de los cuatro remolcadores.
Finally, UNV and SENER awarded the contract for the design, engineering and production of the four tugs.
La pantalla del caballo de labranza de la base del NEC para Uniqlo es la unidad del NEC LCD X461 UNV.
NEC's core workhorse display for Uniqlo is the NEC LCD X461 UNV unit.
Los jóvenes que forman parte de UNV en Ecuador creen en el poder del voluntariado y que sus acciones forman parte de una solución significativa.
Youth that participate in UNV Ecuador believe in the power of volunteering and that their actions are part of a larger solution.
Si conoce algún otro formato de archivo que use la extensión de archivo UNV, por favor póngase en contacto con nosotros para actualizar nuestra información como corresponda.
If you are aware of any other file formats using the UNV file extension, please contact us so that we can update our information accordingly.
La Unidad Nacional de Vendedores Informales (UNV), integrada por diferentes organizaciones representantes del sector, desarrollan un Foro con los candidatos a la alcaldía de San Salvador.
The National Informal Vendors' Unit (UNV), made up of various representative organisations in the sector, conducted a forum with the San Salvador mayoral candidates.
Voluntarios de las Naciones Unidas Además, el ACNUDH recibe apoyo financiero indirecto a través del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (UNV), que administra el PNUD.
In addition, OHCHR benefited from indirect financial support through the United Nations Volunteers (UNV) Programme, which is administered by UNDP.
Reconociendo el impacto en el YWPC de la ayuda de los voluntarios en línea de la ONU en agosto del 2008 el UNV incluyó al YPWC en su Boletín [esp].
Acknowledging the impact of UN Online Volunteers assistance to YPWC, in August 2008 the UNV featured YPWC in their newsletter.
La estrecha colaboración entre UNV y SENER se remonta a más de veinte años, y ha llevado a SENER a diseñar una gran variedad de remolcadores y otro tipo de buques.
The close collaboration between UNV and SENER began twenty years ago, and has allowed SENER to design and develop a wide variety of tugs and also other types of ship.
La estrecha colaboración entre SENER y UNV se remonta a más de veinte años, y ha llevado a SENER a diseñar una gran variedad de remolcadores y otro tipo de buques.
The close collaboration between UNV and SENER began twenty years ago, and has allowed SENER to design and develop a wide variety of tugs and also other types of ship.
En colaboración con una serie de entidades de las Naciones Unidas, los UNV y la Comisión Cascos Blancos de la Argentina han emprendido diversas actividades con equipos de voluntarios nacionales e internacionales.
In cooperation with a range of U.N. agencies, the UNV and the White Helmets Committee of Argentina have undertaken a variety of activities using teams of national and international volunteers.
En segundos, usted aprenderá exactamente qué tipo de archivo UNV tiene, el programa de software asociado con su archivo, el fabricante que lo creó, su estado de seguridad, y una variedad de otras informaciones útiles.
In seconds, you will learn exactly what type of UNV file you have, the software program associated with your file, the publisher who created it, its security safety status, and a variety of other useful information.
En 2011, el programa recibió el Premio nacional al voluntariado cultural del Ministerio de Cultura, la Embajada de España en Honduras, la UNDP y UNV por su trabajo sobresaliente como organización de jóvenes voluntarios que promueve el desarrollo social.
In 2011, the programme was awarded the National Cultural Volunteer Award by The Ministry of Culture, The Spanish Embassy in Honduras, UNDP and UNV for its outstanding work as a young volunteer organization that promotes social development.
Un buen ejemplo es el proyecto desarrollado por SENER del nuevo remolcador de altura especializado en salvamento marítimo para SASEMAR (Sociedad de Salvamento y Seguridad Marítima), del que se construirán tres buques gemelos en el astillero UNV.
A good example is the project developed by SENER for the new tug for high-seas towage and salvage for the Spanish SASEMAR (Maritime Salvage and Security Society). UNV shipyard has already built a series of four sister ships and will build another series of three.
El módulo de X461 UNV del NEC funciona en un retrato y modo de paisaje como una pantalla interior de la señalización digital del revestimiento y funciona encendido un horario del día de 24/7/365.
NEC's X461UNV module functions in both a portrait and landscape mode as an interior facing digital signage display and operates on a 24/7/365 day schedule.
El revolucionario Analizador de Archivo™ UNV escanea, analiza, e informa cada detalle sobre su archivo UNV. Nuestro algoritmo pendiente de patente analiza rápidamente su archivo, y en poco tiempo, presenta esta información en un formato elegante y fácil de leer.†
Our patent-pending algorithm quickly analyzes your file, and within moments, presents this information to you in an elegant, easy-to-read format.†
Palabra del día
aterrador