unutterable
- Ejemplos
The illusion of young boys on seeing him was unutterable. | La ilusión de los chicos jóvenes al verle fue indescriptible. |
She is the Great Mantra (Aham) which is unutterable. | Ella es el Gran Mantra (Aham) que es impronunciable. |
There's a great and unutterable beauty in all this. | Hay una grande e inenarrable belleza en todo esto. |
The father prayed till his anguish was unutterable. | El padre oró hasta que su angustia fue inexplicable. |
The father prayed till his anguish was unutterable. | El padre oró, hasta que su angustia se hizo inexpresable. |
At once the countenance of the beggar lights up with unutterable gratitude. | De inmediato, el rostro del mendigo se ilumina con gratitud inexpresable. |
No one can compel him to utter the unutterable. | Nadie podrá obligarlo a pronunciar lo impronunciable. |
Though there are luxury phones at unutterable prices. | Aunque hay teléfonos joya a precios inconfesables. |
Great harm would result if the unutterable names of the Higher Lords were pronounced. | Un gran daño resultará si los impronunciables nombres de los Señores Superiores fueran pronunciados. |
All His promises, His warnings, are but the breathing of unutterable love. | Todas sus promesas, sus amonestaciones, no son sino la expresión de su indecible amor. |
As you read the promises, remember they are the expression of unutterable love and pity. | Cuando leáis las promesas, recordad que son la expresión de un amor y una piedad inefables. |
All His promises, His warnings, are but the breathing of unutterable love. | Todas sus promesas, sus amonestaciones, no son sino la expresión de su amor inefable. |
With unutterable delight we shall enter into the joy and the wisdom of unfallen beings. | Entraremos con inefable deleite en el gozo y en la sabiduría de los seres no caídos. |
With joy unutterable, rulers and principalities and powers acknowledge the supremacy of the Prince of life. | Con gozo inefable, los principados y las potestades reconocen la supremacía del Príncipe de la vida. |
And scores and hundreds of pages of empirio-critical philosophy are filled with such unutterable platitudes! | ¡Y de semejantes inefables vulgaridades están llenas decenas y centenares de páginas de filosofía empiriocriticista! |
She had such an unutterable compassion and love for souls, that she actually panted for breath. | Ella tenía tal compasión y amor indecibles por las almas que de hecho jadeaba casi sofocándose. |
She watched him with eyes in which he could read nothing but unutterable reproach. | Ella le miró con unos ojos en los que él no pudo leer nada que no fuese un reproche inexpresable. |
Even if something is unutterable today, one may understand that the rudder is in Powerful Hands. | Incluso si algo es impronunciable el día de hoy, uno puede estar seguro que el timón está en Manos Poderosas. |
And although it is, therefore, unutterable, unexplainable, we may point to It, talking about the empty, self-luminous plenitude. | Y aunque es, por tanto, inefable, podemos apuntar hacia Ella, hablando de plenitud vacía y autoluminosa. |
Many times you will feel as if you could not live in view of their situation; your distress will be unutterable. | Muchas veces sentirán como si no pudieran vivir por la situación de ellos; su angustia será inexplicable. |
