until sunday

Well, I don't go back to cornell until sunday, so...
Pues no regresaré a Cornell hasta el domingo, así que...
I've got a room booked until sunday.
Tengo una habitación reservada hasta el domingo.
From thursday 27th until sunday 30th of october!
De jueves 27 hasta domingo 30 de octubre!
The flash sale will be available until sunday at 11:59 pm CET!
La venta de flash estará disponible hasta las 23:59 el domingo!
But you didn't come home until sunday. What did you do with the rest of your time in fresno?
Vino a casa hasta el domingo, ¿Qué hizo con el resto de su tiempo en Fresno?
To celebrate the release of this 100th room, we're offering you a special pack available until sunday at 11:59PM.
Para celebrar el lanzamiento de la habitación numero 100, les ofrecemos un paquete especial disponible hasta las 23:59h.
Get the case, and you can buggerfuck him until Sunday.
Recoge la maleta, y puedes entretenerte con él hasta el Domingo.
To see until Sunday in the National Cordoaria.
Para ver hasta el domingo en la Cordoaria Nacional, Lisboa.
Until Sunday, the aquatic rooms are available at the bank.
Hasta el domingo, piezas acuáticos están disponibles en el banco.
I'm not gonna have any more, uh, bacon until Sunday.
No voy a tener más, ah, tocino hasta el domingo.
We did pretty good on numbers up until Sunday.
Hicimos bastante bueno en los números hasta el domingo.
Offer available until Sunday 5:00 PM Pacific, June 21, 2009.
Oferta válida hasta el domingo 5:00 PM del Pacífico, Junio 21, 2009.
By the site INSS.o request can be made until Sunday (30).
Por el sitio INSS.o solicitud se puede hacer hasta el domingo (30).
Offer available until Sunday 5:00 PM Pacific, June 21, 2009.
Oferta válida hasta el domingo 5:00 PM del Pacífico, June 21, 2009.
The event takes place until Sunday 23 January in Ifema.
La cita tiene lugar hasta el domingo 23 de enero en Ifema.
The poll is open until Sunday, June 24.
La votación estará abierta hasta el Domindo, 24 de Junio.
I'm not gonna have any more, bacon until Sunday.
No voy a tener más, ah, tocino hasta el domingo.
You have until Sunday to catch this vampire.
Tiene hasta el domingo para cazar a este vampiro.
The competition continues until Sunday, day 17.
La competencia continúa hasta el domingo, día 17.
The stays of weekend will be from Friday until Sunday.
Las estancias de fin de semana serán de viernes a domingo.
Palabra del día
malvado