untenable

The current situation is absolutely untenable, humanly unbearable and morally unacceptable.
La situación actual es absolutamente insostenible, humanamente insoportable y moralmente inaceptable.
Here's a man who knows when a situation is untenable.
Aquí está un hombre que sabe cuándo una situación es insostenible.
The masses know that the position of the regime is untenable.
Las masas saben que la posición del régimen es insostenible.
Of course, this restriction creates an untenable conflict for some women.
Naturalmente, esta restricción crea un conflicto insoportable para algunas mujeres.
This untenable situation is an outrageous violation of Human Rights.
Esta situación insostenible supone una escandalosa violación de los Derechos Humanos.
The current situation is untenable and tensions continue to rise.
La situación actual es insostenible y la tensión sigue creciendo.
The situation, which was already tragic, is becoming untenable.
La situación, que ya era trágica, se está volviendo insostenible.
Three years of drought have made the supply situation untenable.
Tres años de sequía hacen que la situación sea insostenible.
Here as well, Lenin finds himself in a completely untenable position.
Aquí también, Lenin se encuentra en una posición completamente insostenible.
An unemployment rate of 50 per cent is an untenable situation.
Una tasa de desempleo del 50% es una situación insostenible.
Mr President, the situation in Kosovo is untenable and unacceptable.
Presidente, la situación en Kosovo es impracticable e inaceptable.
They had recognized that a military approach was untenable.
Habían reconocido que un enfoque militar era insostenible.
A prolongation of the status quo in Myanmar was untenable.
La continuación del statu quo en Myanmar es insostenible.
With this proposal, Europe places itself in an untenable position.
Europa se coloca con esta propuesta en una posición insostenible.
The old system of sanctions imposed by Washington has become untenable.
El antiguo sistema de sanciones impuesto por Washington se ha vuelto insostenible.
This is an untenable situation for the internal market.
Es una situación insostenible para el mercado interior.
So basically, for business purposes, his uses will be untenable.
Básicamente, a los propósitos del negocio, sus aplicaciones serán insostenibles.
This is an untenable situation that cannot be condoned.
Es una situación inaceptable que no puede ser tolerada.
This is an untenable, hypocritical and very destabilising position.
Es una postura insostenible, hipócrita y muy desestabilizadora.
That is not easy, but the present system is untenable.
No es fácil, pero nuestro sistema actual no es defendible.
Palabra del día
encontrarse