untar
Para terminar, untó al Pabid con aceite. | To finish, he rubbed the Pabid with oil. |
Daniel untó un poco de mermelada de fresa sobre una rebanada de pan. | Daniel spread some strawberry jam on a slice of bread. |
Ella untó margarina en lugar de mantequilla. | She spread the margarine in place of the butter. |
Ella untó margarina en lugar de mantequilla. | She spread on margarine instead of butter. |
Ella untó margarina en vez de mantequilla. | She spread on margarine instead of butter. |
Ponga sobre los frijoles refritos que untó, el cazón que cocinó. | Put over the refried beans that were smeared, the school shark that was cooked. |
Solo esta ensalada se puede utilizar como un aperitivo, lo untó sobre las rebanadas de pan. | Just this salad can be used as a snack, smeared it on bread slices. |
Uno de los discípulos de Elisha untó Jehu, el comandante local, para sustituir Jehoram como rey. | One of Elisha's disciples anointed Jehu, the local commander, to replace Jehoram as king. |
Brian tomó una porción de pastel de chocolate y se la untó por el rostro. | Brian grabbed a piece of chocolate cake and put it all over his face. |
Se untó de las influencias de los ritmos caribeños y logró hacer que se bailara. | It got the influences of the Caribbean rhythms and managed to make it dance. |
El hast de mil untó mi cabeza con petróleo; | Thou hast anointed my head with oil; |
A estos efectos, se untó con placa de la uña acrílica de modo que ya no es su mordedura. | For these purposes, he smeared it with acrylic nail plate so that it is no longer their bite. |
El lugar donde el Puja Pongal se va a realizar se limpia y se untó con estiércol, un día antes del festival. | The place where the Pongal Puja is to be conducted is cleaned and smeared with dung, a day prior to the festival. |
La mujer untó mantequilla en la corteza del pan y se la ofreció al marido, quedándose ella con la miga. | The woman spreads butter on the crispy crust of toast and hands it to her husband, keeping the soft dough to herself. |
Seguiría siendo de esa manera hoy en día, sin embargo, una mano amorosa tomó un hisopo, lo untó con la preciosa sangre, quitando esa inscripción. | It would still be that way today, if not that a loving hand took some hyssop and, by the sprinkling of precious blood, removed that inscription. |
De David untó al rey del muchacho en 1097 A.C., menos siete años para la reina Athaliah, a la destrucción del templo en 591 es A.C. 500 años. | From David anointed boy king in 1097 BC, less seven years for the queen Athaliah, to the destruction of the temple in 591 BC is 500 years. |
Sus hijos le llevaron la sangre, y él mojó el dedo en la sangre y la untó en los cuernos del altar, derramando luego la sangre al pie del altar. | And he dipped his finger in the blood, put it on the horns of the altar, and poured the blood at the base of the altar. |
Dicho esto, escupió en tierra, e hizo lodo con la saliva, y untó con el lodo los ojos del ciego, y le dijo: Ve a lavarte en el estanque de Siloé (que traducido es, Enviado). | As he said this, he spat on the ground and made clay of the spittle and anointed the man's eyes with the clay, saying to him, Go, wash in the pool of Siloam (which means Sent). |
Santiago untó miel y limón por todo el pollo. | Santiago smeared honey and lemon all over the chicken. |
Sammy untó la confitura sobre una rebanada de pan. | Sammy spread the conserve onto a slice of bread. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!