unsubstantial
- Ejemplos
Without these three ingredients, our search will be imitative, unsubstantial and farcical. | Sin estos tres ingredientes, nuestra búsqueda será imitativa, insustancial y ridícula. |
Decree- jaculatoria- Mantra: Lord knows that human thoughts are unsubstantial. | Decreto- Jaculatoria- Mantra: Sabe el Señor que los pensamientos humanos son insustanciales. |
Your word seemed unsubstantial to me and the homilies bored me. | Tu palabra me parecía intrascendente y las homilías me aburrían. |
Facts are not always facts in Greece; and promises are unsubstantial. | Los hechos no son siempre hechos en Grecia; y las promesas son unsubstantial. |
However, there was nothing unsubstantial behind the SIMÓN COLL brand. | No obstante no había nada de insustancial en la marca SIMÓN COLL. |
Are the articles short, unsubstantial, or otherwise lacking in helpful specifics? | ¿Son los artículos cortos, insustanciales, o de lo contrario carece de detalles específicos útiles? |
In that case, he rejects this (universe), by considering (it) worthless and unsubstantial. | En ese caso, él rechaza a este (universo), considerándo(lo) sin valor e insustancial. |
It fills the heart with vanity, with what is unsubstantial, passing, and transitory. | Esto llena el corazón de vanidad, de lo que es insubstancial, pasajero, y transitorio. |
Connecting to a VPN can cause slower speeds, but it is typically unsubstantial and unnoticed. | Conectarse a un VPN puede provocar conexiones más lentas, pero es comúnmente imperceptible e insignificante. |
The Hebrew word for vanity (habel) means breath, vapor, transitory, unsubstantial, passing. | La palabra hebrea por vanidad (habel) quiere decir transitorio, insubstancial, pasajero, como el vapor que desaparece. |
They were unimaginably grotesque, and their composition, due to the almost non-existent gravity, was fantastically porous and unsubstantial. | Resultaban inimaginablemente grotescos y su composición, a causa de la gravedad prácticamente inexistente, era fantásticamente porosa e insustancial. |
Along our lives we only met some eight or ten times, during fleeting and unsubstantial visits. | A lo largo de nuestras vidas no nos hemos visto más de ocho o diez veces, en visitas fugaces e insustanciales. |
This is one of the photographs from the unsubstantial and short trip to Napoles that I have developed this morning. | Esta es una de las fotografías del corto e insustancial viaje a Nápoles, que he revelado esta mañana. |
That day was the beginning of the long and flat route of my economic survival, with some unsubstantial and irrelevant milestones. | Ese día se inició el largo y plano recorrido de mi supervivencia económica, con algunos hitos irrelevantes e insustanciales. |
These unsubstantial images will go, and leave your mind unclouded and serene, when you accept the function given you. | Estas imágenes insubstanciales desaparecerán y dejarán tu mente libre y serena cuando aceptes la función que se te ha encomendado. |
While we cannot ascertain the precise extent of this carry-on effect, it appears to be not unsubstantial, particularly in respect of Noboa. | Aunque no podemos determinar exactamente el alcance de esa prolongación de las consecuencias, parece que no es insignificante, particularmente en lo que se refiere a Noboa. |
It is good and important that there are elections, but if what is at stake on them is unsubstantial, their contribution to democracy is petty. | Que haya elecciones está bien y es importante, pero, si lo que juega en ellas es insustancial, de poco sirven para la construcción de un orden democrático. |
To carry my camera travelling helps me to open my eyes and not to miss what I keep finding; if I don't find anything, the itinerary would have been more unsubstantial. | Llevar mi cámara viajando me ayuda a abrir los ojos y no perderme lo que me voy encontrando; si no aparece nada, el itinerario habrá resultado más insustancial. |
In no event we shall be liable for unsubstantial differences between screenshots and products presented on our Site, between texts and illustrations and the purchased products. | Nuestra responsabilidad no será comprometida en caso de diferencias no sustanciales entre las copias de pantalla de los productos presentados en nuestro Sitio, los textos y las ilustraciones y los productos comprados. |
Sometimes I find it comforting to remember, when thinking on these affairs, how unsubstantial this matter of ours is in fact, though it seems solid enough to our senses and experience. | A veces me reconforta recordar, cuando pienso en esto, lo insustancial que de hecho resulta ser esta materia nuestra, por muy sólida que se presente ante nuestros sentidos y nuestra experiencia. |
