unsubscription
- Ejemplos
We will take note of your unsubscription in our database. | Tomaremos nota de su baja de suscripción en nuestra base de datos. |
For other methods of unsubscription, see question 1. | Para otras formas de anular la suscripción, mira la pregunta 1. |
Make sure that you have seen the caveats regarding subscription/unsubscription. | Asegúrese de haber revisado los problemas concernientes a suscripción/baja. |
Every issue of the newsletter will include an unsubscription hyperlink. | Cada boletín incluirá un hipervínculo para darse de baja. |
You will receive an email with a link to click to confirm your unsubscription. | Usted recibirá un email con un link para confirmar su desuscripción. |
Statistics by campaign (opening rates, unsubscription rates, etc.) | Estadísticas por campaña (porcentaje de apertura, porcentaje de cancelación de suscripción, etc.) |
Any unsubscription request by a customer on your list must be fulfilled. | Cualquier solicitud de anulación de la suscripción por un cliente en su lista debe ser cumplida. |
Note: After unsubscription you might receive one more issue of the Newsletter. | Nota: Después de darse de baja es posible que reciba una edición más del Newsletter. |
The 404 error page and the email unsubscription page. | La página de error 404 y la página de cancelación de suscripción al email. |
We offer you different formulas from the course to the unit until unlimited unsubscription. | Ofrecemos diferentes paquetes, por supuesto, hasta la unidad de cancelación de suscripción ilimitada. |
Following unsubscription, we store the data purely statistically and anonymously. | A partir de la cancelación de la suscripción, almacenaremos los datos con fines meramente estadísticos y de forma anónima. |
Please remember that an unsubscription request should be sent from the address that is subscribed. | Por favor recuerde que una petición de baja debe enviarse desde la dirección de correo que está suscrita. |
You will find an unsubscription link at the end of each newsletter e-mail. Thank you. | Encontrará un enlace de cancelación de suscripción al final de cada boletín de correo electrónico. |
Warning! The unsubscription is permanent. | ¡Atención! La baja será es definitiva. |
On the bottom of each e-mail you receive, click on the unsubscription link that's provided. | En el fondo de cada E-mail que recibes, hacer clic en el enlace dado de no subscribir. |
Please note: This unsubscription will remove your email address from ALL NI newsletter lists. | Nota:Al darte de baja, se eliminará tu dirección de correo electrónico de TODAS las listas de boletines de NI. |
Please remember that an unsubscription request should be sent from the address that is subscribed. | Por favor recuerde que una petición de baja debe enviarse desde la dirección de correo con la que está suscrito. |
We try to deal with each request for unsubscription within five (5) (working) days. | Procuramos tramitar la baja en los cinco (5) días (hábiles) a partir de la solicitud del cliente. |
Subscription or unsubscription messages should NOT be sent to the address of the mailing list itself. | Los mensajes de suscripción o de baja NO deben enviarse a las direcciones de las listas de correo. |
Do not send subscription or unsubscription requests to the list address itself; use the respective -request address instead. | No envíe peticiones de suscripción o baja a la dirección de la lista; use las direcciones -request respectivas. |
