unsteadiness

Each belittlement of the Sublime fills the spirit with unsteadiness.
Todo menosprecio de lo Sublime llena el espíritu con inestabilidad.
Have you noticed unsteadiness, weakness or lack of stability?
¿Notó inseguridad, debilidad o falta de estabilidad?
Central neurotoxicity: weakness, loss of balance, headache, unsteadiness, drowsiness or dizziness.
Neurotoxicidad central: debilidad, pérdida del equilibrio, dolor de cabeza, inestabilidad, somnolencia o mareos.
He showed no sign of unsteadiness and was able to use his left leg easily.
No mostró ningún señal de inestabilidad y pudo usar su pierna izquierda con facilidad.
Due to unsteadiness of thought people see neither joy nor danger.
Debido a la inestabilidad del pensamiento la gente no ve ni el peligro ni la alegría.
Ataxia, including truncal unsteadiness.
Ataxia, incluso inestabilidad del tronco.
Medications that cause only temporary unsteadiness (i.e. meclizine), may still be useful in some situations.
Es decir las medicaciones que causan solo desequilibrio temporal (meclizine), pueden ser útiles aun en ciertas situaciones.
One should not yield to unsteadiness and impulsiveness, which so often lead to irritation.
Uno no debería permitir ni indecisiones ni impulsividad, lo que con frecuencia conduce a la irritación.
So all these ideas, you see, are tending towards our unsteadiness, frivolousness, superficiality.
Así que todas estas ideas tienden a la inestabilidad, a la frivolidad y a la superficialidad.
Kindness, cordiality, and cooperation likewise help, but the fog of unsteadiness is a particularly poor guide.
Amabilidad, cordialidad y cooperación así como la ayuda, mas la niebla de la inestabilidad es una guía particularmente pobre.
The sounds of trolleys moving books around or shelves being restacked seemed to cause a feeling of unsteadiness and anxiety.
El sonido de los carritos moviendo libros o de las estanterías parecía causarme un sentimiento de inestabilidad y ansiedad.
The samurai gave in to his unsteadiness and fell backwards kicking up feebly with all the strength he had remaining.
El samurai se dejó llevar por su inestabilidad y cayó de espaldas pateando débilmente con las fuerzas que le quedaban.
The unsteadiness of the phenomenon, however, is preserved through the time-varying term in the continuity equation (Eq.
Sin embargo, la impermanencia del fenómeno se conserva a través del término que varía con el tiempo en la ecuación de continuidad (Ec.
The reason for this unsteadiness is that we are looking for our own ecstasy instead of thinking how to give ecstasy to Krishna.
La razón para esta inseguridad es que estamos buscando nuestro propio éxtasis en lugar de pensar como dar éxtasis a Krishna.
The unsteadiness of the phenomenon, however, is preserved through the time-varying term in the continuity equation (Eq.
Sin embargo, la impermanencia del fenómeno se conserva a través del témino de la ecuación de continuidad que varía en el tiempo (Ec.
At very high doses adverse effects on the nervous system (ataxia, unsteadiness, twitching, tremors, convulsions, etc) may occur in cattle.
En bovino, a dosis muy elevadas, pueden producirse reacciones adversas en el sistema nervioso (ataxia, inestabilidad, temblores, tremores, convulsiones etc.).
Symptoms of overdose include clumsiness or unsteadiness, coma, dizziness (severe), drowsiness (severe), nausea (severe), and problems with vision.
Los síntomas de sobredosis incluyen torpeza o inestabilidad, coma, mareos (muy fuerte), somnolencia (severa), náuseas (muy fuerte), y problemas con la visión.
These included: allergic reactions (hives); seizures with a fever; cough and bronchiolitis (difficulty breathing with or without cough); and unsteadiness with walking.
Estos incluyeron: reacciones alérgicas (urticaria); ataques febriles; tos y bronquiolitis (respiración dificultosa con o sin tos); inestabilidad al caminar.
However, if there is any feeling of unsteadiness or tendency to lose your balance then you should have something to hold onto.
Sin embargo, si existiera alguna sensación de inseguridad o la tendencia a perder el equilibrio entonces habría que tener algo de lo cual asirse.
In rublenyh beam houses often cut into walls that gives to a floor sufficient rigidity (an unsteadiness exception).
En las casas de troncos de la viga encajan a menudo en las paredes que da al suelo la dureza suficiente (la excepción de la inestabilidad).
Palabra del día
el hombre lobo