unsporting
- Ejemplos
I had to take on a completely unsporting behavior: the judge. | Tuve que asumir un comportamiento completamente antideportiva: el juez. |
However, remember that there's a difference between unsporting behavior and non-sporting behavior. | Sin embargo, recuerda que existe una diferencia entre conducta antideportiva y conducta no-deportiva. |
That's a little unsporting. | Eso es un poco antideportivo. |
That would be taking an unsporting advantage. | Eso sería aprovecharse de las circunstancias. |
Do you think it's unsporting to go to the mountains and not exert yourself? | ¿Te parece injusto ir a las montañas, y no mostrar un gran rendimiento deportivo? |
If a player makes unauthorised marks on the pitch, he must be cautioned for unsporting behaviour. | Si un jugador realiza marcas no autorizadas en la superfi cie de juego, será amo-nestado por conducta antideportiva. |
If you've found yourself an adventure, then it would be unsporting of you not to share it. | Si te has visto envuelto en una aventura, sería poco deportivo de tu parte no compartirla. |
On the other hand, we verify his relation between the characteristics of the sample with the aggressive and unsporting conducts. | Por otro lado, comprobamos su relación entre las características de la muestra con las conductas agresivas y antideportivas. |
Mr President, I would just like to say that the rapporteur, Mr Skinner, is being very unsporting. | Señor Presidente, solo quiero hacer la observación de que el ponente Skinner muestra muy poco espíritu deportivo. |
If the ball is not in play and a player throws an object at the ball, the referees caution him for unsporting behaviour. | Si el balón no está en juego y un jugador lanza un objeto contra el balón, los árbitros lo amonestarán por conducta antideportiva. |
The same can be said of the car category after Orlando Terranova was handed a 15-minute penalty for unsporting behaviour yesterday. | El mismo escenario se bosqueja ya en la categoría de coches, donde a Orlando Terranova le cayeron ayer 15 minutos de sanción por conducta antideportiva. |
Well, it would be positively unsporting of me to deny you the pleasure of basking in my success, even though nothing good happened to you. | Bueno, sería muy anti-deportivo de mi parte quitarles el placer de saborear mi triunfo, a pesar de que nada bueno les ha sucedido a ustedes. |
If the User demonstrates unsporting conduct in clan battles, he or she can get rid of the offender status in co-op battles only. | Si el Usuario muestra una conducta antideportiva en las batallas del clan, la única forma de deshacerse de su estatus de infractor es participando en batallas cooperativas. |
It can take years of grinding away at some games to reach the upper levels. For some unsporting game players, that represents an almost irresistible target. | En algunos juegos, llegar a los niveles más altos puede llevar años de trabajo minucioso y para algunos jugadores sin escrúpulos, eso representa un objetivo casi irresistible. |
The information he has retired by means of the administration of a questionnaire sociodemográfico and sports, the Questionnaire CBAS and a questionnaire of attitudes unsporting and aggressive. | Los datos se han recogido mediante la administración de un cuestionario sociodemográfico y deportivo, el Cuestionario CBAS y un cuestionario de actitudes antideportivas y agresivas. |
For example, inappropriate or offensive language; bullying in games that allow text, voice or video communication; unsporting conduct like cheating and tampering; or aggressiveness towards others. | Por ejemplo, lenguaje inapropiado u ofensivo; acoso en juegos que permiten la comunicación de texto, voz o vídeo; conducta antideportiva como hacer trampas y manipular; o agresividad hacia los demás. |
Any player that tries to fool the referees by feigning injury or pretending to have suffered an offence will be guilty of simulation and will be punished for unsporting behaviour. | Simulación Todo jugador que intente engañar a los árbitros simulando lesión o preten-diendo haber sido objeto de infracción será culpable de simulación y se le amonestará por conducta antideportiva. |
Although Maggie's injury is the consequence of the combination of different unfortunate events, and it is clear that it was the result of an unsporting attitude of her rival, it is a feasible fact in real life. | Aunque la lesión de Maggie es consecuencia de la combinación de diferentes hechos desafortunados, y que queda claro que se debió a una actitud antideportiva de su contrincante, es un hecho factible en la vida real. |
Some players engaging in behaviour that might not be suitable for young people. For example, inappropriate or offensive language; bullying in games that allow text, voice or video communication; unsporting conduct like cheating and tampering; or aggressiveness towards others. | La conducta de algunos jugadores podría no ser adecuada para los jóvenes Por ejemplo, un lenguaje inadecuado u ofensivo; intimidaciones en juegos que permiten comunicación mediante texto, voz o vídeo; conductas poco deportivas, como hacer trampas y manipular; o agresividad hacia otros jugadores. |
If you exceed in rushing your opponent, you even risk to commit an Unsporting Conduct infraction. | Si te excedes en apurar a tu oponente, te arriesgas a cometer una infracción de Conducta antideportiva. |
