unspoken
Secular pluralism is an unspoken ideology in our society. | El pluralismo secular es una ideología implícita en nuestra sociedad. |
In part this can be a spoken or unspoken agreement. | En parte esto puede o no ser un acuerdo hablado. |
There were too many unspoken apologies, anger, questions and explanations. | Hubo demasiadas excusas tácita, la ira, las preguntas y explicaciones. |
Pay attention to some informal (and unspoken) conversational etiquette. | Pon atención a algunos informales (y no aclaradas) etiquetas conversacionales. |
Their unspoken objective is the destabilization of the Bolivarian government. | Su objetivo declarado es la desestabilización del gobierno bolivariano. |
Each story speaks for several hundred more that are unspoken. | Cada historia habla por varios cientos de más que no se cuentan. |
Relationships often contain unspoken resentments, anger, questions, doubts and frustrations. | Las relaciones a menudo contienen tácita resentimientos, la ira, preguntas, dudas y frustraciones. |
One of the unspoken foundations of the trans-Atlantic community. | Uno de los fundamentos tácitos de la comunidad transatlántica. |
Civilians are the unspoken targets and forgotten casualties of war. | Los civiles son los objetivos tácitos e ignorados de la guerra. |
From the first, there was an unspoken language between Isamu Noguchi and me. | Desde el principio, hubo un idioma tácito entre Isamu Noguchi y yo. |
Yes My unspoken voice, my prayer, was heard - by someone. | Si Mi voz no hablada, mi plegaria fue escuchada – por alguien. |
Dates with Virgo are easygoing, and both will feel an unspoken bond. | Las fechas con Virgo son tolerante, y ambos se sentirán un vínculo tácito. |
Was it acknowledging the unspoken compliment in Ng's user's fascination? | ¿Estaba reconociendo el cumplido implícito en la fascinación del usuario Ng? |
Well, I thought we had an unspoken rule. | Bueno, pensé que teníamos una regla tácita. |
Learn about the existing policies, both explicit and unspoken. | Aprenda acerca de las políticas vigentes, ya sean explícitas o implícitas. |
I could hear unspoken words during the communication process. | Incierto, oía palabras no pronunciadas durante el proceso de comunicación. |
They fill the emptiness with the sheer force of words unspoken. | Llenan el vacío con la fuerza de las palabras no di chas. |
That's what makes it a great photograph, that's the unspoken narrative. | Eso es lo que hace a una gran fotografía, una narrativa tácita. |
They still speak of all the themes unspoken. | Ellos todavía hablan de todos los temas que no se hablan. |
My eyebrows rose, asking an unspoken question. | Mis cejas se levantaron, haciendo una pregunta silenciosa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!