unsafely

Other drivers are often distracted and drive unsafely.
Otros conductores suelen ir distraídos y conducen sin importarles la seguridad.
Q. Is paraquat used unsafely in many developing countries?
P. ¿Se usa el paraquat en forma insegura en muchos países en desarrollo?
Home > Q. Is paraquat used unsafely in many developing countries?
¿Se usa el paraquat en forma insegura en muchos países en desarrollo?
If you use this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury.
Si utiliza esta herramienta de forma no segura o incorrecta, podrá sufrir graves lesiones personales.
If you use this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury.
Si utiliza esta herramienta de forma no segura o incorrecta, puede sufrir graves daños corporales.
If you use this power tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury.
Si utiliza esta herramienta de forma no segura o incorrecta, puede sufrir graves daños corporales.
Map its source, see who has access to those and whether the data is stored unsafely.
Mapear su fuente, ver quién tiene acceso a aquellos y si los datos se almacenan en condiciones de riesgo.
If a removable drive is removed unsafely, there is no guarantee the data will be saved.
Cuando el disco se extrae de forma insegura, es posible que los datos no se guarden.
When are we to be confronted with the next case in which data is perhaps unsafely accessed?
¿Cuándo nos enfrentaremos al próximo caso en el que tal vez se haya accedido a datos de forma insegura?
Inhaled corticosteroids are not the same as anabolic steroids, which some people use to unsafely build muscles.
Los corticosteroides inhalados no son lo mismo que los esteroides anabólicos, los cuales algunas personas usan de forma arriesgada para desarrollar músculos.
Home › FAQs › Safe Use › Q. Is paraquat used unsafely in many developing countries?
Inicio › Preguntas frecuentes › Uso seguro › P. ¿Se usa el paraquat en forma insegura en muchos países en desarrollo?
Otherwise, it may sit (unsafely) on the front porch or at the post office for hours, or even days.
De lo contrario, podría permanecer (de manera poco segura) en la terraza del frente o en la oficina de correos durante horas, o incluso días.
It will constantly redirect your internet connection and tell you that you are browsing unsafely, and slows down your system significantly.
Será constantemente redirigir su conexión a Internet y le dirá que usted está navegando en condiciones de riesgo, y ralentiza su sistema de forma significativa.
With the works in the bayou, crossing the Judge John Machado Avenue, there was the resettlement 37 families living in stilt, unsafely.
Con las obras del pantano, cruzar la avenida John Juez Machado, estaba el reasentamiento 37 familias que viven en el zanco, en condiciones de riesgo.
These modifications allowed these children to operate their vehicles unsafely so that they could participate in drag racing events on major highways during off-hours.
Estas modificaciones permitían a los chicos conducir sus vehículos sin sistemas de seguridad para poder participar en carreras en autovías en momentos de tráfico ligero.
Investigators found the employer committed willful-serious safety violations by unsafely removing a linear support rail that fell and fatally crushed the worker.
Los investigadores encontraron que el empleador cometió violaciones graves y deliberadas de seguridad al remover de forma insegura un riel de soporte linear que cayó y aplastó fatalmente al trabajador.
Another problem is that defenders are getting into trouble when they use digital tools unsafely, but there is a real lack of documentation of these cases.
También sucede que las defensoras se meten en problemas cuando usan las herramientas digitales de forma no segura pero no existe una buena documentación sobre esos casos.
Check appliances frequently to ensure they are in working order, or consider not using them if your loved one is confused about them or apt to use them unsafely.
Verifica con frecuencia los electrodomésticos para asegurarte de que funcionen bien, o piensa en no usarlos si a tu ser querido lo confunden o podría usarlos de manera peligrosa.
Hands-free sets are permitted, although please note that if an officer of the law believes you are distracted and driving unsafely due to your hands-free device, they have the authority to take action.
Están permitidos los manos libres, pero tome en cuenta que si un oficial considera que usted se ha distraído y conducido de forma insegura debido a su dispositivo manos libres, tienen la autoridad para tomar medidas.
Every minute, some 100 pregnancies are terminated, 40 of them unsafely carried out by persons with no medical training.
Cada minuto se producen 100 interrupciones del embarazo, 40 de ellas realizadas de forma insegura por personas sin formación médica.
Palabra del día
la alfombra