unripe

The unripe inflorescences and the endosperm of fruits are edible.
Las inflorescencias inmaduras y el endospermo de los frutos son comestibles.
The fourth did not notice that the grapes were unripe.
El cuarto no notó que las uvas no estaban maduras.
Mango has its particularities and needs to be harvested unripe.
Mango tiene sus particularidades y necesita recogerse sin madurar.
The mango can be consumed unripe and cooked.
El mango se puede consumir inmaduro y cocinado.
Frameworks with unripe rasplodom, not obsizhivaemye bees, also delete.
Los límites con inmaduro rasplodom, no obsizhivaemye por las abejas, quitan también.
Do not use unripe or uncooked elderberries since they may be poisonous.
No uses saúco verde o crudo, ya que podría ser venenoso.
Sthula sarira is the unripe, ordinary, physical body not disciplined by yoga.
Stula sarira es el inmaduro, ordinario cuerpo físico no disciplinado por el yoga.
If the green - then broke unripe.
Si el verde - luego rompiГi inmaduras.
Deckenia nobilis: detail of the typical containers which protect the unripe inflorescences.
Deckenia nobilis: detalle de sus características vainas que protegen las flores inmaduras.
Sparkling and fun, with a pleasantly bitter finish and memories of unripe berries.
Chispeante y divertido, con un final agradablemente amargo de recuerdos de fresas verdes.
Ripe or unripe, he doesn't care.
Maduro o no, a él no le importa.
Papain is a milky latex that is collected by making incisions in unripe papayas.
La papaína es un látex lechoso que se recolecta haciendo incisiones en papayas inmaduras.
Eating the greens or unripe tomatoes can cause nausea and vomiting.
El consumo de la planta o de tomates verdes puede provocar malestar y vómitos.
Nerveux/Nerve: Wine with body, with high levels of tannins but still unripe.
Nervioso: vino de cuerpo, con taninos altos, pero todavía inmaduro.
Collect leaves in the beginning of flowering and unripe seeds together with umbrellas.
Recogen las hojas a principios del florecimiento y las semillas inmaduras junto con los paraguas.
Affected grapes, unripe grapes but also twigs and sand are removed.
Se quitan las uvas afectadas, las uvas inmaduras pero también las ramitas y la arena.
And if real life was beginning to show its true face, unripe boy simply frightened.
Y si la vida real comenzaba a mostrar su verdadera cara, muchacho inmaduro simplemente asustado.
When the fruits are still unripe they have the appearance and taste of cucumber.
Cuando las frutas aún no están maduras tienen la apariencia y el sabor del pepino.
And are useful not only ripe fruits of mango, but even green, still the unripe.
Y son útiles no solo los frutos maduros del mango, pero hasta verde, todavía inmaduro.
The unripe ones are more difficult to work and have a lower yield.
Los que no están maduros son más difíciles de trabajar y tienen un rendimiento más bajo.
Palabra del día
permitirse