unrewarding

But writing a book can also be tremendously frustrating and unrewarding.
Pero escribir un libro puede también ser enormemente de frustración e ingrato.
This is some exhausting and unrewarding work.
Esta es una tarea agotadora e ingrata.
Too often thinking about yourself first is stultifying, unrewarding, self-provoking.
El pensar en sí mismos con frecuencia, en primer lugar es entorpecedor, poco gratificante, auto-provocador.
This aspect is called the aspect of mutual alienation, unrewarding to say the least.
Este aspecto es llamado el aspecto de la mutua alienación, no gratificante, para decir lo menos.
The fierce protection of his interests, as tedious and unrewarding as it may seem, is never meaningless.
La protección feroz de sus intereses, por tediosa e ingrata que parezca, nunca es insignificante.
An unrewarding career.
Una profesión poco productiva.
Consciously attempt difficult and unrewarding tasks for the love of Him, to show Him our love.
Asumir tareas difíciles e ingratas por amor a Él, de forma consciente, para demostrarle nuestro amor.
Gaming addiction, like other addictions, is a form of mental escape from an unrewarding life.
La adicción a los juegos, como cualquier otra adicción, es una vía de escape de una vida poco gratificante.
My efforts to meet philosophers through official channels proved unrewarding—unsurprisingly in those Cold War days.
Mis esfuerzos para conocer filósofos a través de los canales oficiales fueron infructuososcosa nada sorprendente en aquellos días de Guerra Fría.
But the upturn proved to be uneven and unrewarding, as the problems of the mid-1970s rapidly returned.
Pero la mejora demostró ser desigual e ingrata, pues los problemas de los mediados de los años setenta volvieron rápidamente.
On the contrary, it is the most difficult, the most unrewarding missions that we should be most proud of.
Al contrario, son las misiones más difíciles y las más ingratas de las que debemos estar muy orgullosos.
Even if it pays off in the long run, over a period of years, it is unrewarding at the time.
Incluso aunque a lo largo de los años sean rentables, actualmente no tienen una elevada coyuntura.
I think the work is entirely justified, but for those who are looking for quick fixes, it's going to be relatively unrewarding.
Creo que la labor está plenamente justificada pero que, para los que buscan remedios rápidos, será relativamente ingrata.
You will find the work very different from that you have been used to, but I'm sure you will not find it unrewarding.
Verás que el trabajo es muy diferente al que estás acostumbrada, pero estoy seguro de que no lo encontrarás poco provechoso.
If life in duality all sounds rather hard and unrewarding, remember that you wanted that type of experience to further the growth of your soul.
Si la vida en la dualidad os suena más bien dura y poco fructífera, recordad que vosotros quisisteis dicha experiencia para el crecimiento posterior de vuestra alma.
Also, in all such conferences, as in most institutions (firms or businesses, for example), the administrator's role is perceived as unrewarding.
A esto hay que añadir que, en todos los seminarios, como en todas las instituciones (por ejemplo, en las empresas), el rol de administrador es ingrato.
Due to the close association of the prostate gland with the urethra, removal of the prostate gland by surgery is difficult and mostly unrewarding.
Debido a la estrecha asociación de la glándula de la próstata con la uretra, eliminación de la glándula de la próstata por la cirugía es difícil y poco gratificante principalmente.
It is a hard and at times an unrewarding experience, that nevertheless speeds up your progress and makes you suited to pass it on to others on a similar path.
A veces es una experiencia dura y sin recompensas, que sin embargo acelera vuestro progreso y os capacita para contagiar a los que están en un camino similar.
To reflect the unrewarding day-to-day life of people who will never get known beyond their immediate circle of acquaintances and society will try to sweep under the carpet.
Reflejar el ingrato día a día de personas de las que nunca se hablará más allá de su círculo inmediato de conocidos, y a las que la sociedad intentará barrer bajo la alfombra.
A competent reader can present you with a really magical experience, but when she or he can' t communicate well, or stick to your needs desired topic, your reading is going to be unrewarding.
Un lector competente puede presentar con una experiencia realmente mágica, pero cuando ella o él puede' t comunicarse bien, o se adhieren a sus necesidades tema deseado, su lectura va a ser ingrato.
Palabra del día
tallar