unrated
In all other cases, the exposure shall be treated as unrated. | En todos los demás casos, la exposición se considerará no calificada. |
Come on, I'll take you to some unrated. | Vamos, te llevo a ver una película para mayores. |
He remained unrated for an unclear reason. | Permaneció por la razón poco clara sin calificación. |
Exposures to unrated institutions shall be assigned a risk weight of 50 %. | Las exposiciones frente a instituciones sin calificación recibirán una ponderación de riesgo del 50 %. |
Polgar; Judit Polgar, 9, wins NY Open, unrated section with 7.5-.5. | Polgar; Judit Polgar, 9, gana el Abierto de Nueva York, sección sin clasificación con 7.5-.5. |
Treatment of unrated liquidity facilities | Tratamiento de líneas de liquidez no calificadas |
Treatment of unrated liquidity facilities | Tratamiento de líneas de liquidez sin calificación |
Treatment of unrated positions | Tratamiento de las posiciones no calificadas |
For unrated players, this is from the law that the player is assigned. | Para los jugadores sin rating, estos numeros vienen de la ley asignada al jugador. |
The chess event was designed thoughtfully to pave away unrated players to get ratings. | El evento de ajedrez fue diseñado cuidadosamente para allanar distancia jugadores no clasificados para obtener calificaciones. |
All unrated Lviv hotels: get the best Lviv hotel deal at cheap rates. | Todos los hoteles en Lviv: obtener la mejor oferta del hotel de interés turístico en Lviv. |
The match which was part of the 5th Japfa Chess Festival was unrated for unknown reasons. | El partido, que era parte del Festival de Ajedrez Japfa 5º, fue clasificado por razones desconocidas. |
All unrated Kharkov hotels: get the best Kharkov hotel deal at cheap rates. | Todos los hostales de Kharkov: consiga las mejores gangas en albergues de Kharkov al mejor precio. |
All unrated Kharkov hotels: get the best Kharkov hotel deal at cheap rates. | Todos los hoteles sin clasificación en Kharkov: obtener la mejor oferta del hotel de interés turístico en Kharkov. |
All unrated Lviv hotels: get the best Lviv hotel deal at cheap rates. | Todos los hoteles sin clasificación en Lviv: obtener la mejor oferta del hotel de interés turístico en Lviv. |
Another challenge was related to large proportions of unrated borrowers, possibly posing difficulties for Basel II implementation. | Otra dificultad se relacionaba con la gran cantidad de prestatarios sin calificación crediticia que posiblemente plantearía dificultades para la aplicación de Basilea II. |
The unrated position shall be assigned by the credit institution to one of the rating grades described in point 43. | La posición sin calificación será asignada por la entidad de crédito a uno de los niveles de calificación descritos en el punto 43. |
Exposures to unrated institutions having an original effective maturity of three months or less shall be assigned a 20 % risk weight. | Las exposiciones frente a instituciones sin calificación cuyo vencimiento efectivo original sea de tres meses o inferior recibirán una ponderación de riesgo del 20 %. |
For exposures to unrated institutions with an original effective maturity of three months or less, the risk weight shall be 20 %. | A las exposiciones frente a entidades no calificadas con un vencimiento efectivo original de tres meses o inferior se les asignará una ponderación de riesgo del 20 %. |
Exposures to an unrated institution shall not be assigned a risk weight lower than that applied to exposures to its central government. | Las exposiciones frente a una institución sin calificación no recibirán una ponderación de riesgo inferior a la aplicada a exposiciones frente a su administración central. |
