unprecedented
Alex Ribeiro, historian/researcher in an unprecedented work of Amedeo Modigliani. | Alex Ribeiro, historiador/investigador en un trabajo sin precedentes de Amedeo Modigliani. |
These are unprecedented examples in the history of this hemisphere. | Son ejemplos sin precedentes en la historia de este hemisferio. |
This show is unique and unprecedented for two reasons. | Esta exhibición es única y sin precedentes por dos razones. |
In his book Eaarth, McKibben lists other unprecedented storms. | En su libro Eaarth, McKibben enumera otras tormentas sin precedentes. |
This is an unprecedented threat to our national security. | Esta es una amenaza sin precedentes para nuestra seguridad nacional. |
The result is an unprecedented case of civilian suffering. | El resultado es un caso sin precedentes de sufrimiento civil. |
Wilber criticizes this dualistic view with an unprecedented vehemence. | Wilber critica esta visión dualista con una vehemencia sin precedentes. |
There are other causes also which indicate an unprecedented crisis. | Hay también otras causas que indican una crisis sin precedentes. |
The energy for a moment of an unprecedented crisis. | La energía para un momento de alguna crisis sin precedentes. |
This has caused an unprecedented epidemiological change in our country. | Esto ha producido un cambio epidemiológico inédito en nuestro país. |
But it is posed in a new and unprecedented way. | Pero está planteada de una forma nueva y sin precedentes. |
That is the real lesson of these unprecedented events. | Esa es la verdadera lección de estos acontecimientos sin precedentes. |
Daniel 12:1 - There shall be a time of unprecedented tribulation. | Daniel 12:1 - Habrá una época de tribulación sin precedente. |
Together, their victory represents an unprecedented threat against women. | Juntos, su victoria representa una amenaza sin precedentes contra las mujeres. |
The result is an unprecedented approach to the music. | El resultado es un acercamiento sin precedentes a la música. |
FUJIFILM X. It is the promise of unprecedented photographic pleasure. | FUJIFILM X. Es la promesa de un placer fotográfico sin precedentes. |
You are on the threshold of an unprecedented new epoch! | ¡Estáis en el umbral de una nueva época sin precedentes! |
This is a time of unprecedented opportunity in the world. | Es un momento de una oportunidad sin precedentes en el mundo. |
G-SHOCK established the then unprecedented concept of hardness in watches. | G-SHOCK estableció el entonces inaudito concepto de dureza en los relojes. |
The demand was unprecedented but the Vizier kept his word. | La demanda era sin precedente pero el Vizier guardó su palabra. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!