unpick

Once complete, carefully unpick the large stitches to reveal the zip.
Una vez completa, descoser cuidadosamente las puntadas grandes para revelar la postal.
I could unpick that with a toothpick if I wanted to.
Yo podría abrir eso con un palillo si quisiera.
Can't we unpick the package and get rid of the bad things?
¿No se puede desmontar el paquete y deshacerse de las cosas malas?
Then it unpick and worn out edge cut off.
Luego la descosen y el borde que se ha desgastado cortan.
It is possible to unpick ready, from jeans or to cut out.
Se Puede descoser preparado, de los vaqueros o cortar.
Using small scissors gently unpick the loose stitches to reveal the zip.
Utilizando unas tijeras pequeñas deshacer suavemente los puntos sueltos para revelar la postal.
Yes, I'll unpick it.
Sí, voy a quitarla.
We are suspicious that the larger Member States seek to unpick the seams of the Community fabric.
Tenemos la sospecha de que los Grandes Estados miembros quieren deshacer las costuras del tejido comunitario.
Use small sharp scissors to unpick the large stitches along the center front to reveal the zip.
Utilice pequeñas tijeras afiladas para deshacer los grandes puntos a lo largo del frente de centro para revelar el zip.
It is not a time to unpick existing texts, and we will resist firmly any attempts to do so.
No es un momento para deshacer los textos vigentes, por lo que opondremos firme resistencia a cualesquiera intentos encaminado a ese fin.
Moreover, President-in-Office, you will find you need the European Parliament because some Member States are trying to unpick properly reached agreements.
Además, señor Presidente en ejercicio, se va a dar cuenta de que necesita al Parlamento Europeo porque algunos Estados miembros están intentando deshacer acuerdos alcanzados de la manera adecuada.
They go on to explore the barriers to innovation and start to unpick exactly what those on the bleeding edge, such as Tesla, actually do.
Mientras continúan el viaje, siguen explorando las barreras de la innovación y comienzan a desgranar exactamente lo que hacen precisamente aquellas empresas que están a la vanguardia, como Tesla.
Before taking in jeans in a waist, it is necessary to unpick accurately a belt, a firm label (if it is on this place) and three back loops.
Antes de que estrechar los vaqueros en el talle, es necesario exactamente descoser el cinturón mismo, la etiqueta de firma (si es en este lugar) y tres trasero shlevki.
In addition, human cells and DNA can be difficult to manipulate in the lab, making it tricky to unpick the function of one particular gene in this way.
Adicionalmente, las células humanas y el ADN pueden ser difíciles de manipular en el laboratorio, lo cual hace más complicado el entender la función de un gen particular de esta manera.
Trump's speech lacked the emotional impact of many previous presidential orations from the Oval Office desk—or new material that could unpick the Washington deadlock.
El discurso de Trump careció del impacto emocional de muchos mensajes presidenciales previos desde el escritorio de la Oficina Oval, o de un nuevo material que podría desenmarañar el punto muerto en el que se encuentra Washington.
The Bolaños team's political aim is to push through a package of state reforms that would unpick the tightest knots of the PLC-FSLN pact, those tying up the judicial and electoral branches.
La propuesta política del bolañismo es un paquete de reformas al Estado orientadas a desatar los más gruesos nudos del pacto Ortega-Alemán, los del Poder Judicial y Electoral.
If together with a band the edge of trousers at first unpick the turned in edge of a bottom of trousers was wiped also, clear of a dirt and iron.
Si junto con la cinta se ha usado el borde de los pantalones mismos, descosen primero el borde doblado de la parte inferior de los pantalones, limpian de la suciedad y utjuzhat.
Let us not waste this opportunity: by adopting the directive as it is, we would be allowing the Council to unpick all the progress made right here on human rights during 3 years of negotiations.
No perdamos esta oportunidad: si aprobamos la Directiva en su estado actual, estaremos permitiendo que el Consejo desande todos los pasos dados aquí en defensa de los derechos humanos durante 3 años de negociaciones.
Flora Samuel, Professor of Architecture at the University of Sheffield, joins Matthew Parris to unpick the life of a man who considered himself a herioc figure, fighting battles to improve the world.
Flora Samuel, profesor de Arquitectura en la Universidad de Sheffield, se une a Matthew Parris para desvelar la vida de un hombre que se consideraba a sí mismo una figura heroica, luchando batallas para mejorar el mundo.
There is not much wonder, then, that in a city of 16 million inhabitants, Istanbul taxi drivers are clamoring to unpick as much money as possible from the tourist who has just arrived and may be understandably confused.
Por lo tanto, no hay que sorprenderse si en una ciudad de 16 milliones de habitantes como Estambul, algunos taxistas prueben los trucos mas ingeniosos para sacar cuanto dinero posible desde un turista recien llegado y sin puntos de referencia.
Palabra del día
la almeja