unos examenes

Popularity
500+ learners.
Sí, tenemos que efectuar unos exámenes toxicológicos en el cuerpo.
Yes, we have to run some toxicology tests on the body.
Solo unos exámenes más, y entonces cerraremos.
Just a few more tests, uh, then we close up.
Así que un día, antes de casarnos, decidió hacerse unos exámenes.
So one day before we got married, she decided to get tested.
Unos exámenes más y tendremos una mejor idea.
Just a few more tests, we'll have a clearer picture.
El total de sus ocupaciones habrá unos exámenes obligatorios.
Obligatory examinations will become a result of your occupations.
Los dos recibirán unos exámenes médicos para problemas de salud que no han podido resolver completamente en el Perú.
Both will receive some medical tests for some health problems they have not been able to completely resolve in Peru.
Ese 13 de noviembre, Martha Lucía manejó un poco más de una hora hasta Ibagué para hacerse unos exámenes médicos.
That 13 th of November, Martha Lucía drove a little more than an hour to Ibagué for a few medical tests.
El primer día de cada sesión del campamento, llevamos a cabo unos exámenes cuidadosamente planeados y de gran importancia para nosotros.
On the first day of each camp session, we run a variety of relevant and carefully planned language tests.
La llevaré con Judy, fijaremos unos exámenes y una cita para la próxima semana, ¿sí?
I'll take you over to Judy. We're gonna set up tests for you and appointments for the next few weeks.
El Salvador hotel balneario de Karlovy Vary es un tratamiento de spa con unos exámenes exhaustivos, médicos y de laboratorio, baños, masajes, electroterapia y toda una gama de otros tratamientos.
The spa hotel Salvator in Karlovy Vary is a spa treatment with a comprehensive, medical and laboratory examinations, baths, massage, electrotherapy and a whole range of other treatments.
Estadía y los tramites en la clínica pasar como si estuviéramos en casa o pasando unas vacaciones de maravilla. Casi nos hicieron olvidar que estábamos tomando unos exámenes médicos.
During our stay and with the procedures at the hospital, it was as if we were at home or having a great holiday.They almost made us forget we were having some medical tests.
Luego aprobamos con unas prácticas y unos exámenes algo macarras.
Afterwards we approve with some practices and some examinations something louts.
Quiero separar a los niños y empezar unos exámenes independientes.
I want to separate the children and begin independent testing.
Bueno... fui al doctor y me hizo unos exámenes.
Well I went to the doctor, and he did some tests.
Bien, le haremos unos exámenes a su bebé.
All right, we're gonna run some tests on your baby.
Haremos unos exámenes y veremos qué está pasando.
We'll run some tests and see what's happening.
Solo vamos a hacer unos exámenes, ¿sí?
We're just going to do some tests, okay?
Bien. Solo vamos a hacer unos exámenes, ¿sí?
We're just going to do some tests, okay?
El médico le aconsejó que se hiciera unos exámenes.
The doctor felt she should go and have some tests.
Quiere que te hagas unos exámenes.
He wants you to take a few tests.
Palabra del día
el amanecer