unos dos dias
- Ejemplos
La tierra puede sobrevivir durante unos dos días más. | The earth can survive for perhaps two more days. |
El montaje de este sistema lleva unos dos días. | Setup of such a system takes about two days. |
Byron estará aquí en unos dos días. | Byron will be here in a couple of days. |
Con 500 €, podemos ofrecer unos dos días de entrenamiento a 30 personas. | With 500 €, we can offer a two days training to 30 people. |
Se realiza después una maceración en frío durante unos dos días. | A cold maceration is performed for about two days. |
Después de un escudo hecho en casa secar durante unos dos días. | After a homemade coat dry for about two days. |
Envío correcta en unos dos días. | Shipping correct in about two days. |
¿No podría pasar unos dos días con ustedes? | May I spend a couple of days with you? |
El cuerpo fue descubierto por voluntarios unos dos días después de la desaparición de Mary. | The body was discovered by volunteers about two days after the disappearance of Mary. |
Vamos a descansar unos dos días. | We'll just rest up for two days. |
Llevar a la heladera durante unos dos días y desmolda. | Place in the freezer for a few days. |
Claro, pero necesitaré el equipamiento adecuado y unos dos días para hacerlo. | Sure, but I'll need the right equipment and about two days to get it done. |
Unos dos días y medio. | About two and a half days. |
En unos dos días ya no estará. | Then, it'll be gone in a day or two. |
En unos dos días. | In about two days. |
Llevará unos dos días. | It'll take around two days. |
Esta a unos dos días de viaje. | It's a twoday journey. |
Unos dos días diría yo. | About two days, I would say. |
Creo que... unos dos días. | That one, only for the last two days, I think. |
Estuviste a ratos consciente, a ratos inconsciente, unos dos días. | You been in and out, I don't know, I guess two days. |
