unos días después

Esta experiencia fue compartida unos días después de que sucedió.
This experience was shared a few days after it happened.
Nos alojamos aquí por unos días después de Año Nuevo.
We stayed here for a few days after New Years.
Vi Hellinger en Frankfurt unos días después de su liberación.
I saw Hellinger in Frankfurt a few days after his release.
Aunque unos días después de la desaparición, también se olvidarían.
Though some days after my disappearance, they too would forget.
Pero mira este vídeo de unos días después.
But check out this video from a few days later.
Si Compartí con mi esposo unos días después.
Yes I shared with my husband a few days later.
Pero unos días después el Dr. Cagan habló con ella de nuevo.
But a few days later Dr. Cagan spoke with her again.
Para esta misión fue designado unos días después el Cardenal Obando.
Several days later Cardinal Obando was designated for this mission.
Dejar Udaipur unos días después fue realmente difícil.
Leaving Udaipur a few days later was really difficult.
Sucedió el año pasado, unos días después de Pascua.
It happened last year, couple days after Easter.
Sin embargo, unos días después, la autorización se revocó súbitamente.
A few days later, however, the permission was abruptly revoked.
Obtendrá su financiamiento unos días después de la recolección.
You get your financing a few days after collection.
Olivia confirmó la ruptura apenas unos días después de la noticia.
Olivia confirmed the breakup just days after the news broke.
Así que unos días después, realmente era San Valentín.
So a few days later, it actually was Valentine's day.
Lo perdí unos días después de la boda.
I lost it a few days after the wedding.
Por lo general se cierra unos días después de nacer.
It usually closes within a few days after birth.
Pero unos días después, hay malas noticias.
But a few days later, there's bad news.
Por lo general es unos días después del procedimiento.
This is usually a few days after the procedure.
Por lo general desaparece unos días después del nacimiento.
It usually goes away a few days after birth.
Finalmente fue liberado bajo fianza unos días después.
He was finally released on bail a few days later.
Palabra del día
embrujado