abrigo

Popularity
500+ learners.
Tenemos unos abrigos extras para l@s participantes de los países calientes, pero no son suficientes.
We have a few extra coats for participants from warm countries, but not many.
Este extraordinario conjunto de arte rupestre, que tiene una antigüedad de entre 5000 y 7000 años, está localizado en unos abrigos rocosos del barranco de la Cova Foradada de Alcoy.
These extraordinary set of cave paintings, between 5 000 and 7 000 years old, are in a set of rocky shelters in the Cova Foradada ravine of Alcoy.
Ahora coge unos abrigos.
Now grab a few warm coats.
Se trata de unos abrigos a la montaña donde hay Pinturas Levantinas de gran calidad.
These are some coats on the mountain where there are high quality Levantine paintings.
Segundos por la popularidad después de los abrigos de piel vuelta habrá unos abrigos hinchados de plumón y los parques.
Second for popularity after sheepskin coats will be exaggerated down coats and parks.
En una nueva temporada más actuales habrá unos abrigos de piel vuelta del corderillo de la silueta clásica.
In a new season sheepskin coats from a sheepskin of a classical silhouette will be most actual.
Actuales habrá también unos abrigos de piel vuelta en forma de las cazadoras – no encadenan el movimiento y subrayan perfectamente la figura.
Also sheepskin coats in the form of jackets will be actual–they do not hold down the movement and perfectly emphasize a figure.
Huerto Raso está en un cañon del Vero, muy cerca de unos abrigos y covachos (grupos de Fajana de Pera, de Escaleretas, de Gallinero, etc.) con pinturas rupestres esquemáticas.
Huerto Raso is in a Vero canyon, very close to some rock shelters and caves (Fajana de Pera, Escaleretas, Gallinero, etc.) with schematic rock paintings.
En las condiciones más severas invernales, al grado grande del frío primero que nos llega a la mente de toda una serie ancha de la ropa de abrigo, son unos abrigos de piel vuelta y la pelliza.
In the most severe winter conditions, at big degree of a frost the first that occurs to us from all wide row of outerwear, are sheepskin coats and a fur coat.
En cuanto a la longitud, mismo actuales habrá unos abrigos de piel vuelta hasta la rodilla y un poco más abajo de la rodilla, presentado principalmente en el estilo clásico o en el estilo valiente militar.
As for length, sheepskin coats to a knee will become most actual and are a little lower than a knee, presented mainly in classical style or in courageous style of a military.
Palabra del día
brillante