unofficial languages
- Ejemplos
In addition to strengthening the local web presence (currently 47 United Nations information centres maintain websites in 5 official and 26 unofficial languages), information centres made progress in developing better online strategies. | Además de reforzar la presencia local en la web (en la actualidad 47 centros de información tienen sitios web en cinco idiomas oficiales y 26 no oficiales), los centros de información elaboraron mejores estrategias en línea. |
Moreover, the Centre publishes a daily press review in 10 unofficial languages. | Además, el centro ofrece una reseña diaria de las noticias de los medios de difusión regionales en 13 idiomas. |
However, a reasonable construction of the circular would suggest that a difference was being made essentially between the official language and all unofficial languages. | Sin embargo, una interpretación razonable de la circular indica que la diferencia que se establece es esencialmente entre el idioma oficial y todos los idiomas no oficiales. |
At present, 47 United Nations information centres, services and offices maintain websites in 5 official and 26 unofficial languages. | En la actualidad, 47 centros, servicios y oficinas de información de las Naciones Unidas tienen sitios en la Web en cinco idiomas oficiales y 26 idiomas no oficiales. |
The important point, however, is that neither the complaint of the authors nor the terms of the circular suggest that a more favourable treatment was being given to other unofficial languages. | Lo importante, sin embargo, es que ni la denuncia de los autores ni el texto de la circular dan a entender que se haya dado un trato más favorable a otros idiomas no oficiales. |
Such services must be made as accessible and must be performed with the same degree of efficiency as in the case of other unofficial languages for which such services are provided. | Esos servicios les deben ser proporcionados por lo menos en las mismas circunstancias de facilidad en el acceso y de eficiencia en su prestación que a los otros idiomas no oficiales que gocen de esos servicios. |
The Department's radio and television sections covered various aspects of decolonization and related issues, including the independence of East Timor, in daily news programmes and current affairs magazines in the official and unofficial languages. | Las secciones de radio y televisión del Departamento informaron acerca de diversos aspectos de la descolonización y cuestiones conexas, inclusive la independencia de Timor Oriental, en sus programas diarios de noticias y en sus revistas sobre temas de actualidad en los idiomas oficiales y otros no oficiales. |
At this juncture, I would like to ask whether over the next few months, during the Austrian presidency, the Council will be asking the Commission to come up with any new EU programmes for minorities as well as for unofficial languages. | En este caso, quiero plantear la pregunta de si el Consejo va a pedir a la Comisión durante los próximos meses, durante la Presidencia austríaca, que elabore nuevos programas para minorías y también para idiomas no oficiales en el marco de la UE. |
