unobtainable

Features similar to the F4MC model, which has now become unobtainable.
Características similares al modelo F4MC, que ahora se ha vuelto inalcanzable.
In our view, this is impractical and unobtainable.
En nuestra opinión, esto es inviable e imposible de conseguir.
Similar features to the F3MC model, which has now become unobtainable.
Características similares al modelo F3MC, que ahora se ha vuelto inalcanzable.
This makes the challenge and its Steam achievement unobtainable.
Esto hace que el desafío y su logro de Steam sean inalcanzables.
Same features as the F5MC model, which has now become unobtainable.
Mismas características que el modelo F5MC, que ahora se ha vuelto inalcanzable.
Timelessness is in many ways unobtainable.
La atemporalidad es en muchos sentidos inalcanzable.
To tax us all to achieve the unobtainable and unneeded is political greed.
Obligarnos a conseguir lo imposible e innecesario es avaricia política.
This sets the standards of beauty to be unobtainable in a healthy way.
Esto establece los estándares de la belleza para ser inalcanzable de una manera sana.
These books seem to be almost unobtainable today.
Parece que es casi imposible conseguir esas publicaciones hoy en día.
And so now our school has plenty of precious, unobtainable Smurfberries.
Así que ahora, nuestro colegio tiene muchas preciadas, pitufresas imposibles de conseguir.
Same features as the F5MC model, which has now become unobtainable.
Las mismas características que el modelo F5MC, que ahora no se puede obtener.
If the requested statistics were unobtainable, they would be provided at a later date.
Si las estadísticas solicitadas no están disponibles, se suministrarán más adelante.
As before, dressings, drugs and surgical instruments were unobtainable.
Al igual que antes, era imposible hacerse con vendas, medicinas e instrumental quirúrgico.
On the other hand, a high ranking in the natural search results seems unobtainable.
Por otra parte, un alto rango en los resultados de búsqueda naturales, parece inalcanzable.
Sometimes, when we seek unobtainable love, it actually has little to do with human beings.
A veces, cuando buscamos un amor imposible, tiene poco que ver con seres humanos.
His work was unobtainable at the time.
Sus obras no se conseguían.
Face up to it: the goal of ever-closer, stultifying political union is simply unobtainable!
Reconózcanlo: ¡el objetivo de una unión política agobiante y más estrecha es simplemente imposible!
This is a small lifestyle change, and not an unobtainable luxury.
Se trata de un cambio pequeño en el estilo de vida, no de un lujo inalcanzable.
What was considered to be unobtainable a few decades ago is now within your sights.
Lo que era considerado inalcanzable hace unas pocas décadas, ahora está a vuestro alcance.
It is a development scenario which is an unobtainable dream for Europe and the United States.
Es una situación de desarrollo que es un sueño inalcanzable para Europa y los Estados Unidos.
Palabra del día
malvado