uno uno

Cuando llegó allí todos y cada uno uno de los sacerdotes estaba vivos.
When he got there each and every one of the priests was still alive.
Usted fue el uno uno, esa izquierda yo.
You're the one that left me.
Entonces se puede decir que el jugador no está compitiendo uno uno contra la casa.
The player, then, is not competing one-on-one against the house.
Si la gente quiere un pedazo de uno uno se lo da, ¿no?
See, if people want a piece of you... you give it to them, right?
Eso es, de acuerdo, uno más. De acuerdo, unouno más cada uno.
This is it. Okay, one more. Okay, oneOne each more.
Y uno, uno, uno, uno uno.
And one, one, one-one-one-one.
El tiempo que se tarda en aprobar uno uno de estos préstamos es de 2 a 4 semanas.
It takes between 2 to 4 weeks to be approved for one of these loans.
Solo unouno de los más grandes fans de todos los tiempos, Y así que tengo que darle sus accesorios, ya sabes.
Just a-one of the greatest fans ever, and so I have to give him his props, you know.
De hecho, la defensa concede que todos los eventos en este diario justificar todos y cada uno uno de nuestros cargos.
In fact, the defense concedes that all of the events in this diary warrant each and every one of our charges.
Todas estas personas de pie en frente de ustedes están tan orgullosos de todos y cada uno uno de ustedes llegar hasta aquí.
All these people standing in front of you are so proud of each and every one of you getting this far.
Si usted recibe ONU Joker, aferrarse a el, porque no probablemente ver uno uno de manos de unos más Pocos.
If you receive a Joker, maintain it, because you will likely not see one for a number of rounds again.
Pronto Jebel Ali demostró ser uno uno de los puertos de mayor tráfico del mundo, mientras Jadaf Dubai se convirtió en una obra de nivel internacional.
Jebel Ali quickly became one of the world ports with most traffic, while Jadaf Dubai became a dry dock at international level.
Numerosos artículos han aparecido sin embargo, solo unos pocos son realmente fiable, y también uno uno de los más poderosos son es Gynectrol de Crazybulk.
A number of items have appeared but just a couple of are really efficient, and also one the most powerful are is Gynectrol from Crazybulk.
Florian Mueller, que por cierto NO ES ni un abogado ni un desarrollador (developer) a pesar de que se HACE PASAR por uno uno en la TV.
Florian Mueller, who by the way is neither a lawyer nor a developer although he plays one on TV.
Si combináis dos colores vivos con uno neutral esto es normal, pero entonces no es necesario usarlos en las proporciones iguales, básico debe ser uno uno.
If you combine two bright colors with one neutral—it normally, but then it is not necessary to use them in equal proportions, one has to be the basic some.
Pero solo me encontré a unouno en todo ese tiempo— que me confirmó que él (o ella, si se tratara de una mujer) todavía estaba adherido al Nacional-socialismo.
But I only met oneone in all that time—who told me that he (or rather she, for it was a woman) still clung to National Socialism.
La nueva línea Americas Europe Express (AEE) será el tercero servicio dedicado transatlántico de TNWA y será operado con tres portacontainer de uno uno APL, de HMM y de MOL.
The new line Americas Europe Express (AEE) will be the third dedicated service TNWA ocean-going liner and will be operated with three portacontainer of APL, one of HMM and one of MOL.
Además, las etiquetas ID3 puede ser compatible con la mayoría de los reproductores de música medios, tanto el hardware y el software de uno uno.
Now in the new information era, it is getting increasingly important for people to have convenient access to the audios with ID3 tags. Besides, ID3 tags can be compatible with most media music players, both the hardware one and software one.
El panel centrará su atención en los desafíos y logros regionales (incluido uno uno cuyo factor de impulso fue la CCA) en relación con el fomento de la conservación y uso sustentable de estos recursos naturales esenciales comunes a los tres países.
This panel will focus on regional challenges and successes (including one for which the CEC was a driving force) in promoting conservation and sustainable use of these critical, shared natural resources.
Los módulos de tejas, en los cuales las celdas solares de silicio cristalino precortadas se ensamblan para formar módulos solares colocándolos uno por uno uno encima del otro, han conseguido mucha atención en el mercado en el último año.
Shingled modules, in which pre-cut crystalline silicon solar cells are assembled into solar modules by placing them one by one on top of each other, have gained a lot of market attention in the last year.
Palabra del día
la víspera