uno más

Es uno mas de sus juegos para confundir mi cabeza.
This is one of her games to mess with my head.
Quisiera ser uno mas en esa multitud.
I want to be one of that multitude.
Para ellos eres uno mas de nosotros.
They think you're one of us.
Al principio de la guerra yo era uno mas de los que protestó.
At the beginning of the war I was one of the many who protested.
Siento no tener uno mas pequeño.
I'm sorry I don't have anything smaller.
Esto demuestra como para algunos IU es solo uno mas de los otros partidos.
This shows how for many, the IU is seen as just another one of the other parties.
Tendrá la oportunidad de nadar entre peces como si fuera uno mas de ellos, en un arrecife de coral lleno de vida y colores que le invitan a vivir de una experiencia indescriptible.
You will have the opportunity to swim among fish as if it were one of them, in a coral reef full of life and colors that invite you to live an indescribable experience.
Y uno más, esta vez del New York Times.
And another one, this time from the New York Times.
Vamos a pensar sobre 216: seis mas uno mas dos igual nueve.
Let us think about 216: Six plus one plus two equals nine.
Nunca podria ser uno mas de los que siguen a la multitud.
I could never be one that follows the crowd.
Ha sido uno mas tiempo que ella.
You've been one way longer than her.
Ud. fue siempre entusiasta, que es lo que uno mas necesita en un hombre.
You were always enthusiastic, which is what one needs most in a man.
No veo en que podria lastimar uno mas.
I don't see how another one would hurt.
Y uno mas uno es igual a uno.
And one plus one we have one.
Solo soy uno mas como ustedes.
I'm just like you guys.
¿Puedo tomar uno mas?
Can I have one more...?
Si no puedo seré uno mas.
If I can't, I become vulnerable.
No vas a vender ni uno mas, te lo prometo.
You won't sell anymore, I promise!
Ahora el GM Carlsen Magnus es el jugador número uno mas alto clasificado de todo el mundo.
Carlsen is now the number one highest ranked player in the world.
Por último, lanzar uno mas largo. El guía ahora ya conoce tus capacidades.
Next, throw a medium cast. Lastly, throw a long cast. The guide now knows your casting abilities.
Palabra del día
el inframundo